Sentence examples of "на один" in Russian

<>
Только на один глаз? Sadece tek gözünden mi?
После падения Франции в 1940 году Империя формально осталась один на один против Германии и её союзников, вплоть до вступления в войну СССР в 1941 году. 1940 yılında Almanya'nın Fransa'yı işgal etmesinin ardından, 1941 yılında Sovyetler Birliği savaşa girene dek Birleşik Krallık, Nazi Almanyası'na karşı savaşta tek başına kaldı.
Мы на один ключ ближе к... Eh, bir anahtar kaldı öğrenmeye...
Разрешение дано на один час. Bir saat için izin verildi.
Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке! Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz.
Эддингтон всегда на один шаг впереди нас. Eddington her zaman bizden bir adım önde.
Он не ответил ни на один вопрос. Daha tek bir soruya bile cevap vermedi.
Всё разнообразие лесов заменено на один вид, пальму, дающую масло. Ormanın sunduğu bu çeşitlilik yerini tek bir türe, hurma yağına bırakıyordu.
Могу ли я поставить на один? Bir tane de ben koyabilir miyim?
Вы смотрите на один клапан или на два? Kaç kapakçık değiştirmek gerek, bir, iki?
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Тебе меня не взять один-на один? Beni tek başına alt edemiyor musun?
Я понял, ты ходишь на один предмет. Anladım yani tek bir ders alıyorsun. Çok güzel.
И Майкл пошел еще на один компромисс с совестью - во благо бизнесу. Michael, iş hayatının selâmeti için kendi değerleriyle bir başka uzlaşma daha yaptı.
Господа, это будет гонка на один круг. Baylar, bu tek turluk bir yarış olacak.
Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое. Tamam, tamam. Sadece tek bir soruya cevap ver ve ben de seni sonsuza dek rahat bırakayım.
Ты прекрасен, я прекрасна, так почему это должно быть только на один раз? Sen mükemmel birisin, ben de öyleyim neden sadece tek seferlik bir şey olmak zorunda?
Перерыв на один час. Bir saat ara veriyorum.
Она всегда на один шаг впереди. Her zaman benden bir adım önde.
Удивительная Эми всегда на один шаг впереди меня. Muhteşem Amy hep benden bir adım önde olmuştur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.