Sentence examples of "на поверхности" in Russian

<>
Они вообще жили на поверхности планеты? Bu gezegenin yüzeyinde hiç yaşadılar mı?
Летом градиент температуры составляет от 25 ° C на поверхности до 19 ° C на дне. Yaz aylarında su sıcaklığı yüzeyde 25 ° C ile altlarda 19 ° C arasında değişir.
Большая часть планеты покрыта океаном, на поверхности которого есть несколько заброшенных платформ по производству дейтерия. Gezegenin çoğunluğu okyanusla kaplı, yüzeyde, terkedilmiş durumda çok sayıda ağır hidrojen işleme tesisi bulunuyor.
Тогда сразимся на поверхности. O halde yüzeyde savaşmalıyız.
Столько насилия в мире на поверхности. Dünya üstünde çok fazla şiddet var.
"Саркофаг капитана Спока находится на поверхности Генезиса". "Kaptan Spock'ın tüpü Yaradılış'ın yüzeyinde tespit edildi."
Все, кто высадился на поверхности, кроме Чехова, стареют с разной скоростью. Rapor, Bones. Aşağıya yüzeye inen herkes, Chekov hariç, farklı oranlarda yaşlanıyor.
Отмечаю излучение из строения на поверхности луны. Anlaşılan ay yüzeyinde olan bir yapıdan çıkıyor.
Безвкусный бугорок перегретого молока на поверхности кофе, налитого в наперсток. Küçük bir bardak kahvenin üstünde aşırı ısıtılmış bir sütün şatafatlı tümseği.
Здесь видна темная гранулированная субстанция на поверхности. Dış yüzeyinde koyu taneli bir madde var.
Они когда-нибудь жили на поверхности этой планеты? Onlar bu gezegenin yüzeyinde hiç yaşadılar mı?
Эти огромные склоны на поверхности Земли кажутся безжизненными. Dünya yüzeyindeki bu çorak alanlar yaşamdan yoksun görünür.
Так щит мог выдержать намного дольше чем на поверхности. Böylece, kalkan yüzeyde olduğundan daha uzun süre dayanabilecekti.
Наступает время самого опасного этапа - сопровождать сеть, стремящуюся к поверхности. Şimdi de en tehlikeli bölüm başlıyor. Ağa yüzeye çıkana kadar eşlik edecekler.
Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы. Sıcak rüzgarlar, yüzey toprağındaki tüm nemi emer.
Он появляется лишь на чувствительной поверхности фотоплёнки. Sadece fotoğraf filminin hassas yüzeyinde görebilirsiniz onu.
но все места были заняты пассажирами с поверхности. Ama bütün koltuklar, yüzey yolcuları tarafından kapılmıştı.
Согласно микротрещинам на затылочной части Кёрта ударили пока его голова была на твердой поверхности. Kafatasının arkasındaki benzer mikro kırıklar Kurt sert bir yüzey üzerinde dinlenirken darbeyi aldığını gösteriyor.
Капитан, с поверхности планеты приближается судно. Kaptan, gezegenin yüzeyinden bir gemi yaklaşıyor.
Полковник, я засек надвигающиеся тела с поверхности планеты на нашем пути. Albay, gezegen yüzeyinden buraya doğru gelen bir kaç nesne tespit ediyoruz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.