Beispiele für die Verwendung von "напугать" im Russischen

<>
Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни. Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane.
Эта сучка просто пытается напугать тебя. Kaltak seni korkutmaya çalışıyor hepsi bu.
Не хотел тебя напугать. Hey. Seni korkutmak istememiştim.
Он рукоположенный пономарь, но не может слышать и может легко напугать. Kendini adamış bir kilise kayyumu. Ama hiçbir şey duymuyor ve oldukça korkak.
Ты и вправду думаешь мы способны его напугать? Gerçekten biz mi sanıyorsun o adamı korkutmak mümkün?
После того, что я пережила, меня сложно чем-то напугать. Yaşadığım onca şeyden sonra, beni korkutmak için daha fazlası lazım.
Что, теперь вы пытаетесь меня напугать? Ne ya, beni korkutmaya mı çalışıyorsun?
Вы хотите меня напугать, Верлак? Beni korkutacağını mı sanıyorsun, Verlac?
Он пытался вас напугать. Richardson seni korkutmaya çalışıyordu.
Я просто держал его, чтобы напугать грабителей. Olur da hırsızlarla karşılaşırsam onları korkutmak için taşıyorum.
Я не хотел тебя напугать! Bayan! Seni korkutmak istemedim!
Думаешь, меня можно напугать каким-то граффити? Duvara yazı yazarak beni korkutabileceğini mi sanıyorsun?
Извини, не хотела напугать. Üzgünüm, seni korkutmak istememiştim.
Они прислали ребенка, чтобы напугать меня? Beni korkutmak için bir çocuk mu gönderdiniz?
Ты меня напугать пытаешься? Beni korkutmaya mı çalışıyorsun.
Хотел немного его напугать. Onu biraz korkutmak istedim.
Вас так легко напугать? Böyle de korkuyor musun?
Думали напугать меня ими? Beni korkutacaklarını sandın?
Буквально напугать тебя до смерти. Ama ciddi ciddi ölümüne korkutmak.
А для того чтобы напугать людей. Ben erkekleri korkutmak için kırmızı giymek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.