Ejemplos del uso de "население" en ruso
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Местное население сразу ощутило это, так как это была их идея.
Pitjantjatjara Yankunytjatjara halkı bunun etkisini gerçekten de hissetti çünkü bu onların fikriydi.
Предполагалось успокоить население, удалить агрессию.
Nüfusu sakinleştirip, asabiyeti engellemesi gerekiyordu.
Три ненасытные пасти символизируют то, как свирепо чума косила население.
Gıcırdayan üç ağız, vebanın nüfusu nasıl etkili şekilde bitirdiğini simgeliyor.
Население планеты сократится, в то время как ресурсы и инфраструктура останутся нетронутыми.
Dünya nüfusunu temizleyecek ama dünyanın altyapısını ve kaynaklarını olduğu gibi bırakacak bir kıyamet.
Население мира увеличивается в среднем на два процента в год.
Dünya nüfusu her yıl yüzde iki oranında artıyor.
По данным переписи 2000 года население города составляло 649 человек.
2000 sayımına göre nüfusu 649 kişidir.
В кампусе на горе Скопус более чем 300 коек и 30 отделений и клиник, больница обслуживает все население Иерусалима без каких-либо различий.
300 "ün üzerinde yatak, 30 departman ve klinikle birlikte, hastane Kudüs" teki nüfusa ayrım yapmadan hizmet vermekte.
Площадь штата 76 500 км ?, население - 459 025 человек (2011).
Eyaletin nüfusu 2011 yılı itibarıyla 459,025'tir.
В 1999 году население села составляло 724 человека (353 мужчины и 371 женщина).
1999 yılında köy nüfus 724 kişi idi (353 erkek ve 371 kadın).
По данным Сирийского Центрального Бюро статистики (ЦБС) население 174 человека на 2004 год.
Suriye Ulusal İstatistik Ofisi'nin 2004 verilerine göre nüfusu 174'tür.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad