Exemples d'utilisation de "начал" en russe

<>
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Драйер уже начал совещание. Dreier toplantıya başladı bile.
Как плохо. Я только-только начал получать удовольствие. Çok kötü, daha yeni eğlenmeye başlamıştım.
Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны. İhbarlar gelmeye başladı insanlar hakkında, paketlerle ilgili şeyler. ülkenin her yerinden...
Ты начал это. Тебе и заканчивать. İşe sen başladın, sen bitir.
Ты начал тыкать пальцами. Parmaklarınla işaret etmeye başlamalısın.
Не я начал убегать! Kaçışı başlatan ben değilim.
Уже начал делать сводку? Döküme hâlâ başlamadın mı?
Ты составил список и начал убивать. Bir liste yaptın ve öldürmeye başladın.
Мой разум начал кричать. Zihnim çığlık atmaya başladı.
Он единственный начал производить посуду класса люкс. Lüks sofra takımları üretmeye başlayan kişi oydu.
Поэтому он начал посадки за пределами разрешенной зоны. Böylece, kısıtlanan bölge dışında ekip biçmeye başladı.
Так что я тоже начал нажимать кнопку. Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım.
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı?
Но он начал что-то. Ama bir şey başlattı.
Ты рано начал этим заниматься. İşe genç başladın değil mi?
А этот приятель начал лаять. Sonra bu arkadaş havlamaya başladı.
лет назад, он просто появился на острове и начал убивать. yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış.
Я бы начал так: Ben olsam şöyle başlardım:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !