Exemples d'utilisation de "не изменит" en russe

<>
Кислая мина ничего не изменит. Asık suratınız hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
Половина дня всё равно ничего не изменит. Öğle arasına kadar bir şey değişecek değil.
Это не изменит того, кто ты. Kişiliğini değiştiren bir şey değil ki bu.
Этого ничто не изменит. Hiçbir şey bunu değiştiremez.
Курт, время ничего не изменит. Zaman bir şeyi değiştirmez, Kurt.
Убийство Кима не изменит ничего. Kim'i öldürmek hiçbir şeyi değiştirmez.
Это не изменит сути дела. Bu davanın açılma sebebini değiştirmez.
Вес каталки ничего не изменит. Sedyenin ağırlığı çok fark etmez.
Игнорирование ничего не изменит, Мэттью. Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew.
Моё пребывание там ничего не изменит. Benim orada olmam bir şeyi değiştirmeyecek.
Ну, это не изменит того, что твоя модная, маленькая Временная Сфера... Öyle mi? Ama bu, o küçük fiyakalı Zaman Küresi patlama gerçeğini değiş...
Это совершенно не изменит моё положение. Bu dramatik olay benim durumumu değiştirmez.
Ничто и не изменит. Ve asla da değişmeyecek.
Даже если твоя душа будет переселяться, это ничего не изменит. Eğer buradan başka bir yere kendini aktarabilseydin bence çoktan yapmış olurdun.
Давай всё проясним. Я помолвлен с Лемон Бриланд, и этого ничто не изменит. Ama şunu açıklığa kavuşturalım, Lemon Breeland ile nişanlıyım ve bunu hiçbir şey değiştiremez.
Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит. Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek.
Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога. Rüzgarlar yön değiştirmediği takdirde muhtemel bir alarmla karşı karşıyayız.
Но Назир этого не изменит. Ama Nazir bu gerçeği değiştiremez.
А это не изменит историю, если он напишет о голубых привидениях? Tarihin akışında bir değişiklik olmayacak, tabi şu kederli hayaletler hakkında yazmazsa?
Это не изменит того факта, что он не первостепенный. Ne dersen de bu adam Önemli değil, bunu değiştiremezsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !