Sentence examples of "не кончится" in Russian
Хочешь, поедем вдоль океана пока не взойдёт солнце, или не кончится бензин?
Birlikte güneş doğana ya da benzin bitene kadar sahil boyunca yolculuk etmeye ne dersin?
Здесь нет задней двери, разгрузочного дока, и добром это не кончится.
Arka kapı yok, yük rampası yok, bunun iyi bitme şansı yok.
Пойми, ни один вариант развития событий добром не кончится.
Sadece anlamanı istiyorum, bu senaryonun sonu hep kötü biter.
Так будет безопаснее, пока всё не кончится, хорошо?
Buradan gidene kadar böyle olması daha güvenli, değil mi?
Позволить пробританским сторонам проливать кровь друг другу - это добром не кончится.
İngilizlerin iki taraf olmasına izin verip onları birbirinden uzaklaştırmak hiçbirmizin işine yaramaz.
Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится весь этот вздор.
Bütün bu saçmalıklar sona erince, Dorset'e gelip bizi ziyaret et.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert