Ejemplos del uso de "не оставляют" en ruso
Разве Мики и Мэлори не оставляют всегда кого-то в живых чтобы рассказать историю?
Mickey ve Mallory hikayeyi anlatması için hep birini sağ bırakmaz mı? Bırakıyoruz.
Не люблю я эти стереотипы, но борчихи из Саксонии не оставляют мне выбора.
İnsanları kalıplara sokmayı pek sevmem ama Sanyli Alman kadın güreşçilerinin aklı fikri o işte.
Жизни миллиардов людей не оставляют другого выбора.
Milyonların yaşamı onu tek seçeneğimiz haline getiriyor.
Черные дыры всю свою жизнь пожирают звезды и при этом не оставляют никаких следов их существования.
Karadelikler hayatlarını yıldızları yiyerek geçiriyor ve geride, onlara ne olduğu hakkında bir kayıt bırakmıyor olurlardı.
Руби, после попытки суицида, если человек молчит, его не оставляют здесь.
Dinle Ruby, kendini öldürmeye teşebbüs eden ve konuşmayan birini hastanede daha fazla tutamayız.
Каждую зиму Императорские пингвины оставляют комфорт своего дома в океане и начинают замечательное путешествие.
İmparator penguenleri her yıl okyanustaki rahat yuvalarını terk ederek, takdire-şayan bir yolculuğa çıkar.
Вандалы оставляют за собой много следов и торговцы органами не берут только одно тело.
Zorbalar her türden iz bırakır ve organ ticaretçileri de sadece bir tane ceset almaz.
Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor.
Эти богачи запирают двери, а окна оставляют открытыми.
Bu zengin insanlar kapılarını pencerelerini sonuna kadar açık bırakıyorlar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad