Sentence examples of "не просто так" in Russian

<>
Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным. Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten.
Они ведь не просто так решили управлять машинами. Этого мало. Sadece uzaktan kontrol edilen arabalar olamazlar, daha ötesi vardır.
Да, Ван нанял меня не просто так. Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu.
Крис, ты не просто так пошёл за ним туда. Onu bir sebepten dolayı binaya kadar takip ettin, Chris.
Этот значок за строительство плотов достался мне не просто так. Ben bu sal yapma başarı rozetini hiçbir şey yapmadan kazanmadım.
Как и назвали его Судьбой не просто так. Zira Destiny adı da bu geçici hevesle konmadı.
Господь не просто так сохранил тебе жизнь! Tanrının seni bana bağışlamasının bir nedeni var.
Не просто так, а в наказание зо жонглирование псом. Doug senin yaptığını da yapamazdı. Ben buraya boşuna mı çıkmışım?
Это называется парная терапия не просто так. Alice. Bun çiftler terapisi denmesinin nedeni var.
И в Колумбии он зародился не просто так. Büyülü gerçekliğin Kolombiya'da ortaya çıkmasının bir nedeni vardı.
Эти гвозди воткнуты сюда не просто так. Bu çiviler buraya bir sebep için çakıldı.
Но его не просто так назвали ящиком Осгуд. Ama buna Osgood Kutusu denmesinin bir sebebi var.
Этот модуль назван защитным не просто так. Buna karantina modülü denmesinin bir sebebi var.
но у нас ничего не вышла не просто так. Daha önce de birlikte işlerin yürümemesinin bir nedeni vardı.
Мы называем их "тайными информаторами" не просто так! Buna "gizli muhbir" dememizin bir sebebi var herhalde!
Габи, я позвала вас не просто так. Gaby, seni görmek istememin bir sebebi var.
Он хочет чтобы, кто-нибудь разбивший часы в Питсбурге верил в то, что это не просто так? Ne yani, Pittsburg'da bir saati delen bir adamın bir tür gizli süper güçleri olduğuna inanması mı bekliyor?
Магический реализм не просто так зародился в Колумбии. Büyülü gerçekliğin Kolombiya'da ortaya çıkmasının bir sebebi var.
Я не просто так учил тебя им пользоваться. Nasıl kullanılacağını tek bir sebepten ötürü öğretmiştim sana.
Правила существуют не просто так. Kurallar bir sebepten ötürü vardır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.