Sentence examples of "не смог" in Russian

<>
Я не смог найти чайник, но нашел пару других классных вещей. Ben, uh, çaydanlık bulamadım, ama başka cool şeyler buldum.
С этой старухой, даже с ней ты не смог справиться. Eğlenceli bir hayatın var sanırım şu yaşlı kaltakla bile başa çıkamadın.
Ни кто не смог определить тип и назначение сигнала. İncelenmişti, ancak hiç kimse kaynağını veya amacını belirleyememişti.
Но ты не смог устоять? Ama dayanamadın, değil mi?
Я не смог найти крошечный дипломат для долларов наличными. Nakit 00 doları sığdıracak kadar küçük bir çanta bulamadım.
Поэтому билет не смог купить.. Ve billet almaya vakit yoktu.
Я не смог своей кредиткой заплатить, и... Ben--Ben kredi kartımı şeyin içine sokamadım, ve...
Даже волнорез не смог бы так быстро доставить грез так быстро. Dalga kırıcı bir katamaran bile bu yolu o kadar hızlı alamaz.
Бёрк не смог ничего доказать, но превратил жизнь Чарли в ад. Hayır. Birk sopa gelemedi, ama Charlie'nin hayatı yaşayan bir cehenneme çevirdi.
Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон. Telefon faturamı ödemekten aciz gösterişli ama boktan bir filmden başka bir şey değildi.
Томми не смог бы жить в этом городе. Tommy'nin de böyle bir şeyle yaşaması mümkün olmazdı.
Гарнер должен был дать мне месяц. Этот ублюдок не смог промолчать. Garner bana bir ay vereceğine söz vermişti ama sözünde durmadı piç.
Прок не смог вам дозвониться. Prok sana ulaşamadığı zaman endişeleniyor.
Я не смог решиться оставить вас на такой длительный срок. Bu kadar uzun süre seni yalnız bırakıp bırakamayacağıma karar veremedim.
Не смог жонглировать тремя профессиями. Üç işi bir arada yürütemedim.
Я искал всюду, но не смог его найти. Her yeri aradım ama ufak böceğim hiçbir yerde yoktu.
Пока еще не смог взломать пароль. Şifre konusunda hâlâ şansımız yaver gitmedi.
Снайпер ВМФ так бы не смог. Bir komando nişancısı bile böyle öldüremez.
Мой корабль сломался, я не смог затормозить. Gemimde birşeyler ters gitti ve ne olduğunu çözemedim.
Вы сделаете то, чего не смог адвокат? Avukat yapamamışken nasıl yapacaksınız? Bazı yolları var.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.