Exemples d'utilisation de "ненависть ко" en russe
Покинув деревню, и оставив тебя на воспитание другим, твоя ненависть ко мне естественна.
Köyü terkettiğim, ve seni başka birinin himayesine bıraktığım için, bana olan nefretin doğaldır.
Любовь твоей матери освободила меч, не ненависть ко мне.
Kılıcı çıkarmanı sağlayan annene olan sevgindi bana olan nefretin değil.
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Я знаю лишь голод, жажду, ненависть, презрение...
Ben sadece açlık, susuzluk, nefret, aşağılanma bildim.
Была ли цель реформа законов, или ненависть направленная против каких-то американцев.
Yasaları yeniden yapılandırmak mıydı ya da bazı Amerikalılara nefret miydi. Amaçlarını bilmiyorum.
Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению.
Irkınızın gelenek ve tarihi tutsaklığa karşı ilginç bir nefret sergiliyor.
Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения.
İzolasyon ve yalnızlık birbirinden nefret ve şüphe etmek.
Весь этот гнев, вся та ненависть сейчас выйдут наружу.
Yüzeye çıkmak için coşan tüm o öfkeyi, tüm nefreti.
"Как ненависть одного человека заставила нас любить друг друга".
"Bir adamın nefreti, hepimizi sevgi ile nasıl birleştirebilirdi."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité