Beispiele für die Verwendung von "необходимым" im Russischen

<>
Если ты считаешь это необходимым. Bunun gerekli olduğunu düşünüyorsan yap.
Эдинбург, посчитал необходимым изменить маршрут, что оставило мне всего лишь три минуты на пересадку в Кру. Güzergahım için acele bir ayarlamaya gerek gördüm. Bu da Crewe'de peronları değiştirmem için bana sadece üç dakika bırakmıştı.
С тех пор он обеспечивает нас всем необходимым. O günden beri, bütün ihtiyaçlarımızı o karşılıyor.
На мой взгляд, евгеника является очень разумным и необходимым учением. Irk ıslahı, bana göre gayet yasal ve gerekli bir çalışma.
Иден сделал то, что считал необходимым. Iden bunun gerekli olduğunu düşündüğü için yaptı.
Там нет Империи, но есть пригодная для базы луна, которая обеспечит вас всем необходимым. İmparatorluk'tan hiç iz yok ve yaşanabilir bir ay bulunuyor size ihtiyacınız olan şeylerin hepsini karşılayabileceğini düşünüyorum.
Это было необходимым, хоть и неприятным напоминанием, что у меня есть неразрешённые проблемы. Bu benim için, çözülmemiş sorunlarım olduğu konusunda gerekli, lakin nahoş bir hatırlatıcı oldu.
Нокаут, обеспечь нашего уважаемого гостя всем необходимым. Knockout, değerli konuğumuzun ihtiyaçlarını karşılamasında yardımcı ol.
Что может быть более необходимым? Bundan daha gerekli ne olabilir?
Майкл, ты принял решение, которое считал необходимым. Michael, yapman gerektiğini düşündüğün şeyi yaptın. Ya yanıldıysam?
Впервые Американские вооруженные войска получат доступ к необходимым ресурсам. İlk defa Amerikan Ordusunun gerekli kaynaklarını tahsis etmeye hazırız.
Делай всё, что считаешь необходимым. Gerekli olduğunu düşündüğün her şeyi yap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.