Sentence examples of "нетрезвом виде" in Russian

<>
У неё привод за вождение в нетрезвом виде. Geçen sene uyuşturucu tesirinde araba kulanmaktan ceza almış.
Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде. Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma.
Поздновато арестовывать их за вождение в нетрезвом виде. Alkollü araç kullanmaktan tutuklamak için biraz geç kaldık.
Так школьника ловят в нетрезвом виде за рулем, его богатые родители платят ей, чтобы все уладить. Liseli çocuk kafası güzelken araç kullanıyor ve zengin ailesi kadına para ödeyerek bu durumu ortadan kaldırıyor yani. Aynen.
Вождение в нетрезвом виде, нападения, драки. Sarhoş olduğu için ceza almış, kavgalara karışmış.
23 августа 2008 года он был арестован и обвинён в вождении в нетрезвом виде, когда возвращался домой вместе с четырьмя друзьями. 23 Aralık 2008'de, Rothwell, Leeds'de alkollü araç kullandığı gerekçesiyle tutuklandı.
"Ни один игрок не должен контактировать с ампайром в любом виде. Ne? "Hiçbir oyuncu hiçbir şekilde hakemle fiziksel temasa geçemez."
Последний известный нам педофил сидит на Райкер-Айленде за вождение в нетрезвом. Rikers Island'da alkollü araç kullanmaktan tutuklanırken çekilen yarım yamalak bir resim.
Извините, мне становится не по себе, при виде крови. Hadi ama. Kusura bakmayın, kan görünce biraz fena oldum da.
Меня пригласили выступить с речью об опасностях вождения в нетрезвом состоянии. Bir lisede içkili halde araba sürmenin zararları hakkında konuşmaya davet edildim.
У коллектива очень мало информации об этом виде. Topluluğun bu tür hakkında çok az bilgisi var.
Нано-роботы в виде лимфоцитов... Lenf yuvarı şeklinde nanomakineler.
Большинство людей паникуют при виде крови. Bir çok insan kan görünce panikler.
Мы же хотим запомнить её в лучшем виде. Onu olduğu gibi hatırlamak isteriz, değil mi?
Впервые вижу в написанном виде. Yazılı olarak ilk defa görüyorum.
Эшли, мы не знаем ничего об этом виде. Ashley, bu tür ile ilgili hiç deneyimimiz yok.
В виде природного феномена. Bir tür doğal fenomen.
С возможным исключением в виде Кордеро, да, нравятся. Muhtemel Cordero istisnası haricinde, evet bal gibi de seversin.
И что же они сказали при виде этого? Ve seni külotlu çorabı giymiş görünce ne dediler?
Кумар получает такую возможность в виде плода хлебного дерева. Kumar'ın aradığı fırsat Dev Dut Ağacı Meyvesi şeklinde geldi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.