Sentence examples of "ни единой царапины" in Russian

<>
И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно? Pekala, unutma, Lando, Falcon'da küçük bir çizik bile olmayacak, tamam mı?
Согласно отчету на Мелроуз ни единой царапины. Tıbben, Melrose zarar görmemiş gibi duruyor.
Готов спорить, на нем ни единой царапины после аварии. Arabadan üzerinde tek bir çizik bile olmadan çıktığına bahse girerim.
Не было ни единой зацепки? Hiç bir ipucu yok muydu?
Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет. Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür.
Ты обещал спасение, но не спас ни единой души! Kurtuluş vaat ettin, ama tek bir ruhu bile kurtarmadın!
А мой брат уходит без единой царапины. Ve ağabeyim bir sıyrık bile almadan kurtuldu.
От тебя с детства ни единой весточки. Bütün çocukluğun boyunca senden hiç haber alamadım.
Взрывом убило шестерых, а Бернард вернулся домой без единой царапины. Altı adamımız öldü. Ve Bernard bir çizik bile almadan eve döndü.
Я не допускаю ни единой ошибки уже почти часа, включая секс прошлой ночью. Neredeyse saattir tek bir hata bile yapmadım ve buna dün geceki seks de dâhil.
Врачи отправили её домой без единой царапины. Paramedikler, kadını birkaç sıyrıkla eve yollamış.
Ни единой продажи за весь вечер! Ama bütün gece hiçbir satış yapamadık.
Тот, кто его нюхал, думал выжить без единой царапины. Şu herif fazla haplanmış en ufak bir sıyrık almadan dayanabileceğini sanıyor.
И ни единой струйкой меньше! Ve daha zırnık yok sana!
Ты вернула его без единой царапины. Onu herhangi bir zarar vermeden getirdin.
Не выпало ни единой снежинки, а погода всё равно остаётся главной новостью. Tek bir kar tanesi bile düşmedi, ama haberler hala hava durumuyla ilgili.
Ни единой поры не видно. Bir tek gözenek bile yok.
Люди вроде нас не могут позволить себе ни единой ошибки. Bizim gibi insanların en ufak bir hata yapma lüksü yok.
Три дня без единой весточки! Üç gündür haber yok senden.
Когда мы её убрали, то обнаружили очень мелкие царапины. Örtüleri yerden kaldırdığımızda yerde çok küçük bir kaç kesik bulduk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.