Sentence examples of "ни с кем" in Russian

<>
Вы никогда не говорите ни с кем напрямик, мистер Бестер? Hiç kimseden doğrudan bir şey istemezsin, değil mi Bay Bester?
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала. Kayla dikkat çekmeyi sevmezdi, çok çalışırdı, kimseyi kıracak tek kelime etmemiştir.
Ты ни с кем не встречался уже полгода. Altı aydır bir hatunla çıkmadın, değil mi?
И я ни с кем не встречаюсь. Bilesin diye söylüyorum, kimseyle çıktığım yok.
И я не могу обсуждать их ни с кем по телефону. Konuşmamız gereken şeyler var. Ve bunları telefonda herhangi biri ile konuşamam.
Его все женщины бросали, он ни с кем не мог ужиться. Bütün kadınlar onu bırakıp kaçtı. "Kimseye iyi davranmadı ki."
Держитесь рядом со мной, ни с кем не разговаривайте. Yanımdan ayrılmayın, kimseyle konuşmayın, uslu ve normal olun.
Она была замкнутой и ни с кем не играла. Çünkü öylesine içine kapanık biriydi ki hiç bizimle takılmazdı.
Ничего ни с кем не случится. Kimseye bir şey olmayacak, Anna.
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил. Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı.
Не разговаривайте ни с кем об этом. Bununla ilgili kimseye konuşma.
Я ни с кем не разговаривал. Kimseyle konuşmadım.
А с кем Рыжий ладил? Bir sürü kişi onunla anlaşamazdı.
Клиника доктора Корниша не работает ни с какими распространителями. Dr. James Cornish'in muayenehanesi hiçbir türden satıcıyı kabul etmemektedir.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Все подбежали к воротам Бахрейна и отступили ни с чем. Hepsi Bahreyn kalesine yükleniyorlar sonra hiç birşey yapamadan geri dönüyorlar.
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Потеряем его, останемся ни с чем. Onu kaybedersek yapacak başka bir şey kalmaz.
Присутствие кого-то разумного, с кем можно поговорить, меняет дело. Konuşmak için zeki ve meraklı birilerine sahip olmak bir fark yaratacaktır.
Джесси был неудачником, которому не светило ни с одной девчонкой. Jesse, gözü gören hiçbir kızdan randevu bile koparamayan eziğin biriydi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.