Sentence examples of "никакого" in Russian

<>
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Не было никакого урока! Ders mers yok burada!
Все еще никакого движения. Hâlâ hareket yok efendim.
Никакого бегства, королева. Artık kaçmak yok Kraliçe.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Да нет никакого дела, Никс. Halledecek bir şey yok, Nyx.
Да нет никакого Чака Фини! Chuck Feeny diye biri yok!
Вставай, нет никакого кота. Kalk, kedi falan yok.
Никакого больше Зелёного Человека. Artık Yeşil Adam yok.
Никакой харизмы, никакого сценического обаяния. Karizması yok, sahne hakimiyeti yok.
У тебя нет никакого комплекса неполноценности. Aslında senin aşağılık kompleksin bile yok.
Всё, конец, больше никакого дедушки! Yok bitti, dede falan yok artık!
Никакого будущего, никаких имен, никаких прикосновений. Gelecek yok, isimler yok, dokunmak yok.
Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт. Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Без меня нет никакого Антихриста. Ben olmadan Deccal falan olmaz.
Нет никакого смысла убивать его сейчас. Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok.
Доктор Лайтман, здесь нет никакого дела. Dr. Lightman bu bir dava bile değil.
Никакой скрытности, никакого притворства, что мы не вместе. Artık sağda solda gizlenmeler yok. Birlikte değilmişiz gibi davranmak yok.
Никакого наследства не было. Miras falan kalmamış ona.
Невероятно раздражает - это ощущение, что нет никакого прогресса. Çok sinir bozucu sanki hiç mesafe kat edememişin gibi hissettiriyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.