Sentence examples of "ничего не вышло" in Russian

<>
Я хотел написать о нём, но ничего не вышло. Onun hakkında bir hikaye yapıyordum, ama bir sonuç çıkmadı.
Да, знаешь, из этого ничего не вышло. Aslında, o iş pek olmadı. - Ne?
Ничего не вышло с Эмили, потом с Николь, а теперь Кэти меня бросила. Emily ile olmadı, Nicole ile de olmadı, şimdi de Katie beni terk etti...
С тепловозом ничего не вышло. Acil durum önlemleri işe yaramayacak.
Сожалею, что вчера вечером ничего не вышло с Люси. Dün gece Lucy ile randevun iyi gitmediği için çok üzgünüm.
Мы должны были ехать в Пекин но ничего не вышло. Tanrım. - Güya Pekin'e gidecektik. Ama o iş olmadı.
С профсоюзами учителей ничего не вышло. Yerel öğretmen birliklerinden bir şey çıkamadı.
Многие пытались, ничего не вышло - я миновал эту стадию. Herkes denedi ama başaramadı. Ben de kendime yeni bir yol çizdim.
Значит, ничего не вышло. Yani, işler yolunda gitmedi.
Ничего не вышло. Ведь у нас был уговор. Ben yerimden kımıldamadım, çünkü bir anlaşma yapmıştık.
Мы с Клэр пытались изгнать восьмёрку, но ничего не вышло. Karımı mı? Claire ile tahliye etmeyi denemiştik ama işe yaramadı.
Ничего у него не вышло. Götünde patladı, değil mi?
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом! Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
С фильмами ничего хорошего не вышло, верно? Filmlerin pek de iyi değil, yanlış mıyım?
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Но у тебя не вышло. Ama bir şekilde bu olmadı.
лабиринт ничего не меняет. Labirent hiçbir şeyi değiştirmedi.
Нет, не вышло, ружьё заклинило. Sonra da tetik sıkıştı ve ağlamaya başladı.
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
С первой вице-мисс не вышло? Yarışmanın birincisi müsait değil miymiş?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.