Sentence examples of "ноября" in Russian
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Ко Дню Реформации, к первому воскресению ноября, вся деревня покрылась снегом.
Kasım ayının ilk pazarı olan Reform Günü'nde kar bir örtü gibi köyü kaplamıştı.
Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı.
Она оставила Карла на Октоберфесте до ноября.
Kasım ayına kadar Carl'ı Ekim Festivali'nde bırakmıştı.
Хоукс ставил, что ориентировочно Мак вернется Ноября или раньше.
Sheldon, para. Hawkes Kasım veya öncesinde geri döneceğini söylemişti.
Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede?
Этот диалог совершенно точно состоялся в четверг, ноября.
Açık bir şekilde bu konuşmanın Kasım'da gerçekleştiğini beyan etmiş.
Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: "Мы с тобой остались одни в этом мире". Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık". Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
Вскоре после выхода "Battleground" 4 ноября 2011, группа начала работать над третьим студийным альбомом.
Grup 2.stüdyo albümleri Battleground'u 4 Kasım'da yayınladıktan kısa süre sonra Kasım 2011'de 3.stüdyo albümleri için çalışmalara başladı.
21 ноября заместитель премьер-министра Белоруссии Василий Жарко сообщил, что конкурс планируется провести на "Минск-Арене".
Beyaz Rusya Başbakan Yardımcısı Vasily Zharko 21 Kasım 2017'de, yarışmanın 2018 Kasım ayında Minsk-Arena'da yapılacağını açıkladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert