Sentence examples of "о смерти" in Russian

<>
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Завещание не прокатит без свидетельства о смерти. Ölüm belgesi olmazsa vasiyeti bir işe yaramaz.
Новости о смерти Древней разлетятся по вселенной. Kadim Kişi'nin ölüm haberi çoklu evrende yayılacak.
Это процесс о смерти в результате противоправных действий. Bu, ihmal sonucu ölüme sebebiyet verme davasıdır.
В этом коллеже только я думаю о смерти... Bu okulda ölüm hakkında düşünen tek ben varım.
Бастер узнаёт о смерти Капитана Кенгуру. Buster, Kaptan Kanguru'nun ölümünü öğrenir.
Никаких упоминаний о смерти Изабель Рошев? Isabel Rochev'in ölümünden haber var mı?
О смерти Амиры Аль Фаид, полковник. Amira Al Fayeed'in ölümü hakkında, Colonel.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию. Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
"Отчет о смерти и воскрешении" "Ölüm ve iyileştirme raporu."
Она велела ему почистить телефон до того, как он узнал о смерти Уэса. Neyden söz ediyorsun? - Ölenin Wes olduğunu öğrenmeden önce ona telefonundakileri silmesini söylemiş.
Только Эндрю и Чад запостили о смерти Мэттью. Sadece Andrew ve Chad Matthew'un ölümü hakkında yazmış.
Сегодня мы расскажем нашим воинам о смерти полководца. Biz de bugün, Efendimizin öldüğünü askerlerimize söyleyecektik.
Мюллер подписал все свидетельства о смерти! Üç ölüm kâğıdını da Muller imzalamış.
Он мог бы свидетельствовать о смерти матери. O, annesinin cinayeti hakkında ifade verebilir.
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста. Ünlü bir Arap teröristin öldüğünü, herkesin Le Monde'dan okumasını istiyoruz.
Читали ли вы свидетельство о смерти? Ölüm belgesini kontrol ettiniz mi diyorum?
В час дня кто-то Вам дал заключение о смерти, которому Вы не поверили. Sabahın birinde mi? Size pek de inandırıcı olmayan bir ölüm sebebi söylemek için.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.