Exemples d'utilisation de "обманывать" en russe

<>
Некоторые победы достаются тем, кто готов обманывать. Bazı zaferler, hile yapanlar tarafından ilan edilir.
Как ты осмелилась обманывать меня? Ne cesaretle bana yalan söylersin?
Чтобы смотреть смерти в лицо и обманывать её? Ölümle yüz yüze gelip onu aldatmak değil mi?
"познай себя", перестань себя обманывать. "kendini tanı", kendini kandırmayı bırak.
Может, не стоит проводить опыты, где приходится обманывать? Eğer aldatmak zorundaysanız, belki de bu tarz deneyler yapmamalısınız.
Не хочешь чувствовать себя обманутым - научись обманывать сам. Aldatılmış hissine kapılmanın hilesi nasıl aldatmak gerektiğini bilmekten geçer.
Так значит обманывать для вас привычка? Yani aldatmak sizin için olağan mıdır?
Так зачем обманывать, если можно сразу честно? Aldatmak yerine neden bu konuda dürüst olmayalım ki?
Обманывать не станем, это будет нелегко. Sana yalan söylemeyeceğiz. Bu hiç kolay olmayacak.
Обманывать самых близких мне людей. En yakınımdaki kişilere yalan söylemek.
Уважаемый, у нас нет причин вас обманывать. Bayım size yalan söylememiz için bir neden yok.
Знаешь, ты живешь на одном месте, начинаешь обманывать себя, что Всё так всегда и будет. Ne kadar uzun süre kalırsan, kendini her şeyin aynen böyle kalacağı konusunda kandırmaya başlıyorsun. Nasıl olacağı hakkında.
Но обманывать вас было ошибкой. Ama size yalan söylememiz hataydı.
Я ненавидел обманывать тебя, мне очень жаль. Seni aldatmak hiç hoşuma gitmedi. Çok üzgünüm. Lütfen.
Зачем ты продолжаешь обманывать этих людей? Neden bu insanları aldatmaya devam ediyorsun?
Она будет только обманывать тебя, все жены так делают. Sana daha da çok yalan söyleyecek çünkü eşlerin yaptığı budur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !