Sentence examples of "обмена сообщениями" in Russian

<>
В сочетании с инфраструктурой открытого ключа для хранения предварительно сформированных одноразовых ключей (prekeys) он позволяет инициализировать сеансы обмена сообщениями без присутствия удаленного узла (асинхронной связи). Önceden oluşturulmuş bir kerelik anahtarların tutulması için (prekeys) ortak anahtar altyapısıyla (PKI) birleştirildiğinde, mesajlaşma oturumlarının uzak eşin varlığı olmadan başlatılmasına olanak tanır (eşzamansız iletişim).
Spaces - проприетарное кросс-платформенное приложение для групповых дискуссий и обмена сообщениями, разработанная компанией Google. Spaces Google tarafından geliştirilen grup tartışmaları ve mesajlaşma için özel bir çapraz-platform uygulamasıdır.
Первая версия протокола, TextSecure v1, была основана на протоколе Off-the-Record Messaging (OTR) для систем мгновенного обмена сообщениями. Protokolün ilk sürümü olan TextSecure v1, Off-the-Record Messaging (Kayıt Dışı Mesajlaşma-OTR) protokolüne dayanıyordu.
Google Allo - мобильное приложение для мгновенного обмена сообщениями, разработанное компанией Google. Allo (ya da Google Allo) Google tarafından geliştirilen anlık mesajlaşma mobil uygulaması.
Оно интегрировано с системой обмена сообщениями на основном сайте Facebook (Facebook Chat) и построено на базе открытого протокола MQTT. Facebook'un web-tabanlı sohbet özelliği ile entegredir ve açık bir protokol olan MQTT protokolü üzerine inşa edilmiştir.
Они выразили желание провести в своих регионах локальные мероприятия, подобные прошедшей встрече, и организовать интернет - конференции для обмена опытом между удалёнными общинами. Ayrıca çalıştay tipini, Meksika toplantısında gerçekleştiği gibi yerel seviyede benzerini yaparak bölgedeki diğer toplulukları sanal olarak bağlama isteklerini de belirttiler.
У тебя остался телефон с его сообщениями? Mesaj numarası sende var, değil mi?
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
Думаешь, это что-то вроде обмена. Takas gibi bir şey diyorsun yani.
Кэффри на пути к месту обмена. Caffrey takası yapmak üzere yola çıktı.
Мы здесь для обмена... Buraya aynı şeyleri takas...
Не до завершения обмена. Takas sorunsuz gitmeden olmaz.
Он стрелял во время обмена? Takas anında ateş mi etmiş?
Серж устраивает турне культурного обмена и приглашает меня играть там. Serge, beni kendi düzenlediği kültürel değişim turuna davet etti.
Первая попытка обмена была тщательно отрепетирована. İlk değiştirme girişimi dikkatlice prova edildi.
Это справедливый курс обмена? Bu değişim adil mi?
Они доставят мистера Беренсона в точку обмена. Ardından onlar Bay Berenson'u takas yerine getirecekler.
Школа, программы обмена, институт, кибуцы, что угодно. Okulu, öğrenci değişim programları, mezun olduğu okul, kibbutz vs.
Вы здесь для обмена... Buraya takas için geldiniz.
На сей раз без обмена. Bu kez hile yapmak yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.