Beispiele für die Verwendung von "общество душ" im Russischen

<>
Мир живых и Общество Душ стабилизируются. Gerçek dünya ve Soul Society dengede.
Что же Общество Душ? Soul Society ne yapıyor?
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
В ответ на явную пассивность господина Ма по вопросу ядерной энергетики, гражданское общество изучает различные пути превращения Тайваня в территорию без ядерной энергии. Ma'nın nükleer enerjiye yönelik durgunluğuna karşı, sivil toplum nükleersiz bir Tayvan için her yolu deniyor.
Нет, Джош. Сходи в душ. Yapma Josh, git duş al.
Общество ожидает от невест служения семьям мужей. Topluma göre gelinler kocalarının ailelerine hizmet etmek zorunda.
Боже, мне просто необходим горячий душ! Sıcak duşa öyle çok ihtiyacım var ki.
Янку наш друг уже много лет. Он защищает наше общество. Lancu senelerdir bir dost ve topluluğun sıkı bir koruyucusu oldu.
Как я запрыгнул к тебе в душ, а? Benim, duşa senin yanında girmeyi umut etmem falan?
Владыка превратил наше информационное общество в технологическое за несколько недель. Usta bilgi toplumumuzu birkaç hafta içinde teknolojik bir topluma çevirdi.
Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер". Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum.
Их нужно обучать скромности и благопристойности, или общество потонет в усиливающемся потоке нежеланных детей. Kızlara iffetli ve namuslu olmak öğretilmeli. Yoksa toplumumuz giderek artan istenmeyen bebek dalgasının içinde boğulacak.
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
душ и грязевая ванна. Duş ve çamur banyosu.
Общество, семья, верность... Topluluk, aile, vefa...
Не желаете узнать последнее число душ? Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz?
"Человек должен уважать общество. "Toplum kurallarına uymak gerekir.
Душ, это хорошая мысль. Duş almak. Harika bir fikir.
Солдатам нужны тренировки, а офицеры - приятное общество. Askerlerimin eğitime ve subaylarımın topluma karışmaya çok ihtiyacı var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.