Sentence examples of "объявил о" in Russian

<>
В телевизионном обращении президент Барак Обама объявил о серии изменений в двусторонних отношениях, включая обоюдное создание посольств, пересмотр позиции, согласно которой Куба является государством - спонсором терроризма, возможные визиты глав государств друг к другу и участие Кубы в следующем Саммите Америк в году, который пройдёт в Панаме. Aralarında; iki ülkede de sefaret kurulması, Küba'nın terörizmin devlet sponsoru olarak görünümünün yeniden incelenmesi, iki devletin başkanlarının olası ziyaretleri ve Panama Şehri'nde yapılacak olan Amerika Zirvesi'ne katılımı konuları bulunuyordu.
Творец объявил о работе над вторым томом своего скандального бестселлера. Yazar inanılmaz bestseller eserinden sonra ikinci kitabının hazırlıklarına başladığını açıkladı!
Однако, мистер Джоунс не объявил о конклаве должным образом, поэтому мы пропустили чтение протокола. Oysa, Bay Jones tüzüğe uygun bir şekilde sözcü ilan edilmemişti. Yani biz adım atlamış olduk.
Спустя дней после атомной бомбардировки Хиросимы августа года император Хирохито объявил о капитуляции Японии. Ağustos'de Hiroşima'ya bomba atıldıktan, gün sonra İmparator Hirohito, Japonya'nın teslim olduğunu açıkladı.
Он что, только что объявил о туре? Az önce konser turnesi yapacağını mı duyurdu o?
29 июня 2013 года Перротта объявил о завершении карьеры игрока. 29 Haziran 2013 tarihinde, Perrotta futbolu bıraktığını açıkladı.
25 января 2010 года клуб объявил о своём банкротстве. Kulüp 25 Ocak 2010 yılında iflas'tan ötürü tasfiye edilmiştir.
25 июля 2007 секретарь обороны Дэс Браун объявил о заказе двух новых авианосцев. 25 Temmuz 2007 tarihinde, daha sonra Savunma Bakanı Des Browne, iki yeni bayrak taşıyıcı için siparişi duyurdu.
4 ноября 1982 года Ахмаду Ахиджо неожиданно объявил о своей отставке и 6 ноября, согласно конституции, Поль Бийя сменил его на посту президента. Ahidjo beklenmedik bir şekilde 4 Kasım 1982'de istifasını açıkladı ve Paul Biya 6 Kasım'da Kamerun devlet başkanı oldu.
11 ноября 2011 года официально объявил о своей отставке с поста главы правительства. 11 Kasım 2011 tarihinde Yunanistan "ın yeni başbakanı Lukas Papadimos oldu.
29 июня 2011 года технический директор "Фейеноорда" объявил о переходе Вейналдума в ПСВ за 5 миллионов евро. 29 Haziran 2011 tarihinde, 5 milyon € karşılığında bir başka Hollanda takımı PSV'ye transfer oldu.
Журнал Science объявил о создании первой квантовой машины как "Прорыве года" в 2010 году. Science dergisi ilan 2010 "Yılın Atılımı" olarak ilk kuantum makinesinin oluşturulması.
В феврале 2008 года "Alternative Press Magazine" объявил о втором ежегодном AP Tour c All Time Low, The Rocket Summer, The Matches, Forever the Sickest Kids, а также с Сонни Муром. Şubat 2008'de, "Alternative Press Magazine" dergisi Sonny Moore'un All Time Low, The Rocket Summer, The Matches, ve Forever the Sickest Kids gruplarıyla bir tura çıkacağını duyurmuştur.
19 марта 2015 Зейн Малик объявил о своём решении покинуть тур, сославшись на "стресс". Tur sırasında 19 Mart 2015'te Zayn Malik'in stres yüzünden bir ara alabileceği duyuruldu.
1 июня 2013 года Мэтт Смит объявил о своём уходе из "Доктора Кто" после выхода рождественского спецвыпуска 2013 года, в котором Доктор регенерирует вновь. 1 Haziran 2013 tarihinde, Matt Smith'in "Doctor Who" dizisinden ayrılacağı ve 2013 Noel özel bölümünün onun son bölümü olacağı açıklanmıştır.
16 мая 2016 года, директор по продуктам Люк Вроблевски объявил о запуске Spaces, "инструмента для обмена контентом в небольших группах". 16 Mayıs 2016 tarihinde, ürün müdürü Luke Wroblewski Spaces lansmanını, "Küçük grup paylaşımı için bir araç" olarak açıkladı.
В июне 2008 года Лоренцо Фертитта объявил о своём уходе из Station Casinos и намерении полностью посвятить себя международному развитию UFC. 18 Haziran 2008'de Lorenzo Fertitta, Zuffa'nın ve özellikle de UFC'nin uluslararası iş gelişimine daha fazla zaman ayırmak için Station Casinolarından istifasını açıkladı.
26 февраля 2014 года Facebook объявил о прекращении поддержки Facebook Messenger для Windows и Firefox, и окончательно отключил их 3 марта 2014. Desteğin sona ermesi. 26 Şubat 2014'te, Facebook Windows ve Firefox için Messenger uygulamalarını 3 Mart 2014'te sonlandıracağını açıkladı.
11 ноября 2008 объявил о завершении карьеры игрока. Popovic, 11 Kasım 2008'de futbolculuk kariyerini sonlandırdığını açıkladı.
Microsoft впервые объявил о создании Office 365 в октябре 2010 года. Tarihi. Microsoft ilk olarak Ekim 2010'da Office 365'i duyurdu;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.