Sentence examples of "огромное количество" in Russian

<>
Он предотвратил огромное количество самоубийств. Birçok defa intihar ederken bulundu.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
Огромное количество людей умерло вокруг тебя. Etrafındaki bir sürü insan ölüp duruyor.
Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества. Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla.
Для этого требуется огромное количество пейота. Bu muazzam miktarda peyote tüketmekle olur.
Давным давно в мире было огромное количество драконов. Uzun süre önce dünyada sayılamayacak kadar ejderha vardı.
Это ведь огромное количество кроватей. Bu muazzam miktarda yatak demek.
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов. Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti.
Огромное количество яда демона в крови Варгас. Vargas'ın kanında yüksek miktarda iblis zehri çıktı.
Оно вырабатывает огромное количество искусственной гравитации. Muazam miktarda yapay bir yerçekimi üretiyor.
Память кристалла содержала огромное количество информации. Hafıza çok büyük miktarda bilgi içeriyordu.
Таск, существует огромное количество видео, в которых люди подражают тебе, но вот это наше любимое. Şimdi Tusk, internette seni taklit etmeye çalışanların olduğu bir sürü video var ama bizim en sevdiğimiz bu.
Огромное количество гусят еще не окрепло. Kaz yavrularının büyük çoğunluğu hala büyüyor.
Вследствие радиации погибло огромное количество мужчин, женщин и детей, а тысячи безнадежно больны. Patlamalar sayısız erkek, kadın ve çocuğun hayatına mâl olurken binlerce kişi de ağır yaralandı.
И после этого наша кампания получила огромное количество взносов. Hemen ardından, kampanyamıza hatırı sayılır miktarda bağışlar geldi.
Будет просто огромное количество пуль. Bir sürü kurşun havada uçuşur.
У королевы-регент огромное количество обязанностей. Kraliçe naibinin büyük sorumlulukları var.
Сегодня у нас есть очень неотразимая стандартная модель, которая описывает огромное количество наблюдений и измерений. Bu gün, çok büyük gözlem ve ölçüm yığınını tanımlayan oldukça saygı uyandıran Standart Modelimiz var.
Поэтому мы научились хранить огромное количество информации вне своих тел. Ve çok büyük miktarlarda bilgiyi vücutlarımızın dışında depolamayı öğrendik.
Я обнаружил огромное количество темной материи. Muazzam miktarda kara madde tespit ediyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.