Beispiele für die Verwendung von "огромное количество" im Russischen
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено.
Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества.
Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla.
Давным давно в мире было огромное количество драконов.
Uzun süre önce dünyada sayılamayacak kadar ejderha vardı.
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов.
Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti.
Оно вырабатывает огромное количество искусственной гравитации.
Muazam miktarda yapay bir yerçekimi üretiyor.
Память кристалла содержала огромное количество информации.
Hafıza çok büyük miktarda bilgi içeriyordu.
Таск, существует огромное количество видео, в которых люди подражают тебе, но вот это наше любимое.
Şimdi Tusk, internette seni taklit etmeye çalışanların olduğu bir sürü video var ama bizim en sevdiğimiz bu.
Вследствие радиации погибло огромное количество мужчин, женщин и детей, а тысячи безнадежно больны.
Patlamalar sayısız erkek, kadın ve çocuğun hayatına mâl olurken binlerce kişi de ağır yaralandı.
И после этого наша кампания получила огромное количество взносов.
Hemen ardından, kampanyamıza hatırı sayılır miktarda bağışlar geldi.
Сегодня у нас есть очень неотразимая стандартная модель, которая описывает огромное количество наблюдений и измерений.
Bu gün, çok büyük gözlem ve ölçüm yığınını tanımlayan oldukça saygı uyandıran Standart Modelimiz var.
Поэтому мы научились хранить огромное количество информации вне своих тел.
Ve çok büyük miktarlarda bilgiyi vücutlarımızın dışında depolamayı öğrendik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung