Sentence examples of "одним выстрелом" in Russian

<>
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
И убьем двух древних зайцев одним выстрелом. Bir taşla iki köken kuş vurduk yani.
Убили двух зайцев одним выстрелом. Bir taşta iki kuş vurmak.
Убью сразу двух птиц одним выстрелом. Galiba bir taşla iki kuş vuracağım.
Одним выстрелом с ярдов. Yaklaşık metreden tek atış!
Убьём двух зайцев одним выстрелом. İki kuş, tek taş.
Двух зайцев одним выстрелом. Bir Taşta İki Kuş.
Присоединяйся ко мне - убьём двух зайцев одним выстрелом. Bana katıl. Bir taşla iki kuş vurabilirsin. Tamam mı?
Но твоё правое плечо опускается перед выстрелом. Ama ateş etmeden önce sağ omzunu indiriyorsun.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Сейчас проверим, можно ли кого-нибудь убить выстрелом через стекло под водой. Silahı camın ardından ateşleyip, su altında atışın mümkün olup olmadığını göreceğiz.
Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры. Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor.
Ещё бы, выстрелом в спину. Her zaman olduğu gibi arkadan vuruldu.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире. Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Но посмотри, перед выстрелом. Bak, tam ateş etmeden.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Да, хочу быть "Выстрелом". Evet, ben Ölüm Vuruşu olmak istiyorum.
После заявления В. Путина некоторые из блогеров старшего поколения назвали опыт норм ГТО одним из ужасов времен советского образования. Duyuru yapıldıktan sonra, daha yaşlı blogculardan bazıları olayı Sovyet Okulları'ndaki korkularından biri olarak anımsadılar.
Вероятно, самоубийство, но соседи слышали перед выстрелом два голоса. İntihar olduğu söyleniyor ama komşular ateş seslerinden önce birilerinin tartıştığını duymuşlar.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.