Sentence examples of "ожидал увидеть" in Russian

<>
Такую реакцию Барни ожидал увидеть. Barney böyle bir tepki bekliyordu.
Я ожидал увидеть мистера Халаби. Bay Halabi gelecek diye biliyordum.
Я ожидал увидеть одного человека. Ben sadece bir adam bekliyordum.
Но по прошествии двух лет я ожидал увидеть голый череп. Ama ölümünden yıl sonra, etsiz bir kafatası bulmayı beklerdim.
Джек Тёрнер, не ожидал увидеть тебя здесь снова. Jack Turner, seni tekrar bu bölgede görmeyi ummuyordum.
Я ожидал увидеть труп. Ben bir kadavra bekliyordum.
Дэнни ожидал увидеть выбритые головы и мантии. Danny, tıraşlı kafalar ve cüppeler bekliyordu.
Не ожидал увидеть меня, Джозеф? Beni gördüğüne şaşırdın mı, Joseph?
Вот уж чего не ожидал увидеть, так лобзания Рика на людях. Vay canına, E. ortalık yerde öpüşüyor. Hiç göremeyeceğimi düşündüğüm bir şey.
Ладно, я ожидал увидеть более эмоциональную связь. Tamam, ben daha duygusal bir bağ bekliyordum.
Учитывая состояние Эда, я ожидал увидеть порезы или синяки... Ed'in haline bakılırsa, bir kesik ya da morluk veya...
Готов поспорить, ты не ожидал увидеть меня снова так рано. Bahse girerim, sen beni tekrar bu kadar erken görmeyi beklemiyordun.
Я ожидал чего-то большего. Niye bilmem fazlasını bekliyordum.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Ты не ожидал меня. Sen beni bekleyen değildi.
Зайдите в The Worst Tours, "второсортное туристическое агентство" для тех, кто хочет увидеть, что скрывается за сияющим образом Порто, второго по величине города Португалии: İşte tam da bu noktada, Porto'nun göz kamaştıran görüntüsünün ardına bakmak isteyenler için, "düşük puanlı bir tur acentası" En Kötü Turlar devreye giriyor:
К данному моменту я уже ожидал услышать решение. Şimdiye kadar bir isim ilanını duyarım diye bekliyordum.
Бабушка готовит обед, если хочешь увидеть её. Eğer görmek istersen, büyükannen mutfakta yemek yapıyor.
Я бы не ожидал меньшего. Ben de senden bunu beklerdim.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.