Sentence examples of "окружающих" in Russian

<>
Простите, ничто не оправдывает хамства в отношении учителя, оскорбления окружающих и ухода из класса без разрешения. Affedersiniz ama hiçbir şey öğretmenine karşı saygısız davranmasını herkesi küçük düşürmesini ve sınıfı izinsiz terk etmesini haklı çıkarmaz.
Двое друзей вместе отвисают, засыпают, ранят чувства окружающих. İki arkadaş, takılıyorlar, uyuyorlar, etraflarındaki herkesi incitiyorlar.
Разве Ник может позаботиться об окружающих? Nick birilerine göz kulak mı oluyor?
Меня сейчас мало заботят чувства окружающих, честно. Gerçekten şu an başka insanların duyguları umrumda değil.
Он представляет угрозу для себя и всех окружающих. Kendine ve etrafına karşı bir tehlike halini alır.
В декабре 1810 года, уже после ухода Дэвида, Элиза родила третьего ребенка - девочку по имени Розали, которая, судя по отзывам окружающих, была умственно отсталой. Onun yokluğunda Aralık 1810'da Eliza, Rosalie adında bir çocuk daha doğurdu. Rosalie sonraları, "geç kavrayan" biri olarak tarif edildi ve büyük olasılıkla kendisinde zekâ geriliği vardı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.