Sentence examples of "октября" in Russian

<>
Жители многих стран были вдохновлены "возмущением" испанцев, и демонстрации протестов приобрели глобальный характер октября прошлого года: демонстрации прошли более чем в городах в странах. Birçok ülke "öfkeli" İspanyollardan etkilendi ve geçtiğimiz yıl Ekim'de protestolar küresel bir görünüm kazanarak'ün üzerinde şehre ve ülkeye yayıldı.
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница. Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Или октября было второй попыткой, и это только начало. Ya da Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç.
Я рассказывала, что -го октября сломала ногу? Sana Ekim'den sonraki gün ayağımı kırdığımı söylemiş miydim?
Заключительная версия закона оставалась неизвестной Конгрессу до последних минут перед голосованием октября г. Kurtarma planının nihai metni Ekim'de oylanmadan dakikalar öncesine kadar Kongre üyelerinden gizlendi.
Мы проводили подобный эксперимент октября, а именно в -00 часов по тихоокеанскому летнему времени. Ekim günü, Pasifik saatine göre saat tam'de de tam olarak böyle bir deney gerçekleştiriyorduk.
Эта плёнка отснята дня назад, октября. Bu görüntüler gün öncesine, Ekim'e ait.
Обвинение в нападении при отягчающих обстоятельствах, октября прошлого года. Geçen yıl Ekim'de ağır cezayı gerektiren fiil yüzünden suçlama yapılmış.
Рози звонила Алекси два раза -го октября. Rosie, Ekim'de onu iki kez aramış.
На следующий день, октября, подсудимый вам звонил? Ertesi gün, Ekim'de, davalı sizi aradı mı?
Было октября, часов минуты, за окном пролетало четырнадцать птиц. Tarih Ekim, saat: 54'tü ve tane kuş penceremde uçuyordu.
Его пересадили мне в больнице святого Франсиска октября. St. Francis Hastanesi'nde, Ekim'de kalbi bana nakledildi.
Мередит Джой умерла октября. Meredith Joy Ekim'de öldü.
Кэтрин, давайте вернёмся к октября. Kathryn, Ekim gününe bir gidelim.
Кельтский календарь. Последний день последней жатвы - октября. Kelt takvimine göre son hasattan önceki gün Ekim.
октября следуй за Джорджем. Ekim'de George'u takip et.
19 октября 1969, Санта-Крус-де-ла-Сьерра) - боливийский футболист, полузащитник. 19 Ekim 1969, Santa Cruz de la Sierra), Bolivyalı eski futbolcu, teknik direktör.
15 октября 2016 года FNC Entertainment официально заявило об уходе Югён из группы по причине завершения её контракта. 16 Ekim 2016 tarihinde üyelerden Youkyung FNC ile olan kontratını yenilemeyerek gruptan resmi olarak ayrılmıştır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.