Beispiele für die Verwendung von "он изменил" im Russischen

<>
Он изменил стиль вождения в Голливуде! o, Hollywood sürücülerinin yönünü değiştirdi!
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота. Altın Şehri korumak adına haritadaki işaretleri yok etmek için Rushmore Dağı'nı oydu.
И он изменил завещание. O da vasiyetini değiştirdi.
Поэтому мы заплатили консьержу бизнес-терминала, чтобы он изменил заказ на машину. Biz de özel jet kapısındaki adama limuzin şirketini değiştirsin diye para verdik.
Он изменил мою передовицу. Hayır, yazımı değiştirdi.
Он изменил мне с другой. Bana başka biriyle ihanet etti.
Он изменил название нашей страны и даже явил нам свой облик. Ülkemizin ismini değiştirdi ve hatta bize karşı olan hoşnutluğunu dile getirdi.
Он изменил наши рингтоны на волчий вой. Bizim zil seslerimizi kurt uğultuları ile değiştirdi.
Нет, он изменил дату. Hayır, o takvimi değiştirdi.
Он изменил, Мардж. Beni aldattı, Marge.
Но он изменил людей. Ama o insanları değiştirdi.
Этот флейтист! Это он изменил судьбу вашего мальчика. O fareli köyün kavalcısı, gerçekçen çocuğun hayatını değiştirdi.
Он изменил тебя, Эбигейл. O seni değiştirdi, Abigail.
Птак он изменил все факты. Böylece o bütün gerçekleri değiştirdi.
Он изменил её за тебя. O, senin yerine değiştirdi.
Он изменил мой приказ. "Emirlerimi değiştirdi."
Однако он изменил решение, и 22 октября продлил контракт с "Манчестер Юнайтед" до 2015 года. Fakat tüm bu yaşananlara rağmen 22 Ekim'de, United ile olan sözleşmesini beş yıl daha uzatarak Haziran 2015'e kadar kulüple anlaşmaya vardı.
Но он мне изменил и мы разбежались. Ama beni aldattı, o yüzden ayrıldık.
Почему сенатор изменил планы? Senatör planlarını neden değiştirdi?
Кто-то изменил его внешность. Biri onun suratını değiştirmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.