Sentence examples of "он не заговорит" in Russian

<>
Да. Он настоящий сыщик, так просто он не заговорит. O denenmiş ve iyi bir dedektiftir bu yüzden kolayca konuşmayacaktır.
Но для этого придется побегать. И неслабо выпить, иначе никто не заговорит. Bak, eğer insanları konuşturmak istiyorsan çokça yürüyüp, adamlarla çokça içmen lazım.
он не похож на город с открытки. bir kartpostal gibi değil yani.
Он никогда больше не заговорит? Bir daha asla konuşamayacak mı?
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Это так, но он не дурак. Bu doğru olabilir ama umarım budala değildir.
Как тот астронавт, который проехал через всю страну в подгузнике, долго он не продержится. Tıpkı altına bez bağlayıp tüm ülke genelini arabayla kateden astronot gibi hiç de hoş seyahat etmeyecek.
Он не спускался. Я сделал все это и теперь ты сидишь под вонючем одеялом! O aşağı gelmiyor, bunların hepsini uydurdum, ve şimdi pis battaniyenin altına girdin!
Разве он не противоречит твоему кодексу чести? Bu senin ahlâk kurallarına aykırı değil mi?
Он не тиран, каким его считают. O halkın düşündüğü gibi bir zorba değil.
Хуэрта не посмеет. Он не посмеет. Huerta buna cesaret edemez, edemez!
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Он не против участия ЦРУ. Charles'ın CIA ile sorunu yok.
Похоже он не показывает время, но что-то отсчитает в обратном порядке. Sanki zamanı göstermek için değil de, bir şeyi gerisin geriye sayıyor.
Конечно, но разве он не один из крупнейших конкурентов Грейсон Глобал? Tabi, ama o Grayson Global'ın en büyük rakiplerinden biri değil mi?
Только если он не разлюбит ее, Джексон, что... Eğer adamın onu sevmediği ortaya çıkmazsa, ki bu da...
по рождению он не Алекси Гиффордс? Yani Alexi Giffords gerçek adı değil.
Обычно он не приглашает клиентов домой, по крайней мере так поздно. İş tipi arkadaşlar. Burada pek müşterilerle görüşmez. Hele bu saatte hiç görüşmez.
Он не хотел его бальзамировать. Onun mumyaIanmasını istemediği çok açıktı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.