Sentence examples of "организм" in Russian

<>
Эффект этого вещества на организм - появление острой гемофилии. Böyle bir ilaç organizma üzerinde akut hemofili tablosu oluşturacaktır.
Побольше жидкости, чтобы организм очищался. Bolca sıvı tüketeceksin ki vücudundan atabilesin.
Этот организм ведёт себя разумно. Bu organizma bilinçli davranışlar sergiliyor.
Мы должны уничтожить организм. O organizmayı yok etmeliyiz.
Организм был полностью очищен дважды. Vücudu iki kere tamamen temizlendi.
Даже при направленном лечении мы не успеем вовремя очистить его организм. Hedeflenmiş bir ilaç bile olsa zamanında tüm vücudunun temizlenmesine imkan yok.
"Этот организм и производные генетические материалы являются интеллектуальной собственностью". "Bu organizma türetilmiş genetik materyal kayıtlı bir entellektüel üründür."
У нас пациент, который изводит свой организм ежедневно. Elimizde düzenli olarak vücuduna işkence eden bir adam var.
Проще говоря, ваш организм отторгает организм вашего ребёнка. Basitçe söylersek senin vücudun, çocuğun vücut yapısını reddetmiş.
Человеческое тело - сложный организм, гормональные, химические процессы, могут запустить необъяснимый эмоциональный распад. İnsan vücudunda hormonal ve kimyasal bir sürü şey vardır ve bunlar açıklanamaz duygusal patlamalara sebebiyet verebilir.
Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью. Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez.
Организм реагирует на травму окостенением. Vücut tepki ossifaying tarafından Travmaya.
Это может быть обитающий в космосе организм или биологическое оружие. Bu uzayda yaşayan bir organizma ya da biolojik bir silah.
Микроскоп у нас слабоват, а организм был слишком маленький. Mikroskop yeteri kadar güçlü değilmiş ve organizma da çok küçükmüş.
Ее организм испускает удивительную энергию, которая дала ей невероятную силу и размеры! Onun bütün vücudu saf enerjiden ışıldıyor ve ona muazzam güç ve büyüklük veriyor.
Новый организм выбирает сильнейшую часть себя для того, чтобы выжить. Yepyeni bir organizma, hayatta kalmak için en güçlü parçalarını seçer.
Как влияет вирус на организм? Virüs, vücuda ne yapıyor?
Организм не боролся, они размножались. Vücudu ne yapacağını bilemedi. Sürekli çoğaldılar.
Лучше всего положиться на собственный организм. İşi vücuduna bıraksan daha iyi olacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.