Sentence examples of "основан" in Russian

<>
Наш патентованный состав основан на новейших достижениях науки. Markamızın besin formülü en bilimsel zayıflama yöntemine dayanıyor.
Если я промолчу, мой брак будет основан на лжи. Eğer sessiz kalırsam, evliliğim bir yalan üzerine kurulmuş olur.
Иглтон был основан бывшими жителями Пауни. Eagleton, eski Pawneeliler tarafından kuruldu.
А Щ.И.Т. был основан после победы. S.H.I.E.L.D. da o zaferin sonucunda kuruldu.
Сюжет фильма основан на одном из самых известных дел об исчезновении в истории Нью-Йорка. Filmin ilham konusu, New York şehrinin tarihindeki en kötü üne sahip kayıp davası.
Национальный парк был основан в 1980 году. В 1986 году он был объявлен биосферным заповедником, а в 1991 - объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Milli park dünyanın en büyük kertenkelesi olan Komodo ejderini korumak amacıyla 1980 yılında kurulmuştur.
Город Эз-Зарка был основан чеченцами и черкесами в 1902 году, которые вынуждены были покинуть свою родину в результате войн между Российской и Османской империями. Zerka, 1902 yılında Osmanlı-Rus Savaşları sonucunda göç eden Çeçen muhacirler tarafından kurulmuştur.
Триллер "Зодиак" 2007 года режиссёра Дэвида Финчера также частично основан на книге Грэйсмита, и роль самого писателя в ней исполнил актёр Джейк Джилленхол. David Fincher 2007 de yazdığı kitaba dayanarak Zodiac filmini çekti Graysmith'i Jake Gyllenhaal oynadı.
Самым популярным из палестинских футбольных клубов является "Джабаль Аль Мукабер" (основан в 1976 году), который играет в Премьер-лиге Западного берега. En popüler Filistin futbol kulübü West Bank Prömiyer Lig "de oynayan 1976" dan beri bulunan Jabal Al Mukaber futbol kulübüdür.
МАА был основан в 1991 году. UAB 1991 yılında kurulmuştur.
"Башкент Йилдызлары" () - хоккейный клуб из города Анкара. Основан в 1998 году. Başkent Yıldızları Spor Kulübü 1998'de Ankara'da kurulmuş olan Türk buz hokeyi kulübüdür.
Город был основан после завершения Кальмарской войны и получил городские привилегии в 1619 году. Şehir, Nya Lödöse kenti sakinleri tarafından kuruldu ancak Danimarka ordusu tarafından yakıldı. Yerleşim daha sonra 1619'da şehir konumuna alındı.
Сайт был основан Джастином Севакисом () в июле 1998 года. ANN, Temmuz 1998'de Justin Sevakis tarafından kuruldu.
Сен-Дени был основан Этьеном Реньо в 1669 году на севере острова, а в 1738 году стал столицей колонии Реюньон. Saint-Denis 1669'da Étienne Régnault tarafından kuruldu, ve 1738'de Réunion adasının başkenti olmuştur.
Основан в 1922 году. Kulüp, 1922 yılında Malta'nın Paola kentinde kuruldu.
Маунт-Кения - национальный парк, который был основан в 1949 году для защиты территории вокруг горы Кения. Расположен на территории, относящейся к Восточной и Центральной провинциям Кении. Kenya Dağı Ulusal Parkı, Kenya Dağı'nı, çevresini ve çevresindeki yaban hayatını korumak amacıyla 1949 yılında kurulan ulusal park.
Основан 12 марта 1912 года. 12 Mart 1912'de, bir grup Katolik Koleji öğrencisi tarafından kurulmuştur.
Клуб был основан в 1884 году под названием "Лестер Фосс". Kulüp 1884 yılında Leicester Fosse adıyla kurulmuş ve maçlarını Fosse Road yakınlarında oynamıştır.
Город основан в 1596 году. 20 Kasım 1596 tarihinde kurulmuştur.
Город основан 1 мая 1958 года. Şehir 1 Mayıs 1958 tarihinde kurulmuştur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.