Sentence examples of "от этого" in Russian

<>
Как далеко от этого столба жертвы были застрелены? Vurulduklarında, kurbanlarımızın bu sokak lambasına mesafeleri neymiş?
От этого никакой пользы. Bunun yararı olmadı.
Детьми от этого брака были: Bu evliliğinden 5 çocuğu oldu:
И нам обеим от этого добра не будет. Ve bu ikimiz için de pek iyi olmayacak.
Несмотря на то, что определение элемента Казимира относится к конкретному выбору базиса в алгебре Ли, легко показать, что полученный элемент formula _ 7 не зависит от этого выбора. Casimir elemanın tanımı Lie cebir temelinde belirli bir seçimi işaret etmesine rağmen, bu kolayca göstermektedir ki elde edilen öğe Ω 'dur.Bu seçim bağımsızdır.
Но представьте себе жизнь свободную от этого. Ama bunun olmadığı bir yaşam hayâl et.
Черт, от этого шоу только жрать хочется! Of, bu programı izlerken yedikçe yiyesim geliyor.
Отойди уже от этого дерьма. Bu boktan durumdan kurtar kendini.
Могу ли я избавиться от этого груза лжи? Yalanların sırtıma yüklediği bu yükten kurtulabilir miyim acaba?
Тогда в чем польза от этого? O zaman bunun ne yararı var?
Какая мне от этого польза? Neden bu zahmete gireyim ki?
Госпожа, избавьте ее от этого парня, если можете. Onu bu çocuktan uzaklaştırmak için her şeyi deneyin, Madam.
Ты спасешь меня от этого или... Sen beni bundan kurtaracaksın ya da...
И мне противно от этого. Ve de bundan nefret ediyorum.
Ты получал выгоду от этого маленького провинциала в течение восьми лет. Sekiz kız yıl boyunca bu küçük taşralının sırtından tonla para kazandın.
это ваше дело. Просто держите меня подальше от этого! Bu sizin bileceğiniz iş ama beni bunun dışında bırakın.
Но есть только один путь избавиться от этого паразита и восстановить твое сознание. Ama bu paraziti durdurmanın ve bilincini tekrar geri kazanmanın sadece bir yolu var.
Сколько бы пилотов мы не потеряли, ничего от этого не изменится. Ve kaybedilen tüm bu pilotlar hiçbir haltı değiştirmeyecek. Senin gibileri hiç vazgeçmeyecek.
Избавь меня от этого скорбного выражения лица. Bırak şu umutsuzca bakan yaşlı at suratını.
И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие. Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.