Ejemplos del uso de "ответить за" en ruso

<>
Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки. Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor.
Кто-то должен ответить за это, Маркус. Birinin buna cevap vermesi gerekiyor, Marcus.
часов чтобы арестовать виновных в убийстве Франца Фердинанда и выдать их или ответить за содеянное. Arşidük Ferdinand suikastının sorumlularının yakalanması ve teslimi için saat tanındı yoksa sonuçlarıyla yüzleşmek gerekeceği bildirildi.
Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации. Escobar, Kolombiya halkına bu ülkeye karşı işlediği korkunç suçların hesabını vermek için adalet önüne çıkarılmalı.
Может пришло время нам обоим ответить за наши грехи. Belki de bu sefer ikimiz birden suçlarımızın cezasını çekmeliyiz.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
И ведь мне нечего ему ответить... Ona verilecek bir cevabım gerçekten yoktu.
Хорошо, я должна ответить. Tamam, buna bakmam gerek.
На это могу ответить. İşte cevaplayabileceğim bir soru!
Хэнк звонит. Я должен ответить. Bu Hank, açmam gerekiyor.
Мы с Чарльзом рады ответить на любой вопрос. Charles da ben de sorunuzu cevaplamaktan mutluluk duyarız.
Я не успела ответить. Cevap verecek zamanım olmadı.
Они хотят прочитать сообщение, подумать, а потом ответить, обычно с хорошо продуманным враньем или извинением. Önce okumak ve üzerinde düşünmek, ondan sonra ise iyi hazırlanmış bir yalan ya da bahaneyle cevaplamak isterler.
Почему ты не можешь прямо ответить? Neden bana düzgün bir cevap vermiyorsun?
Пообещай мне сделать его, если я пообещаю ответить нет. Hayır demeye söz verirsem, teklif edeceğine söz verir misin?
Джек не может ответить сейчас. Jack şu anda cevap veremez.
Мне нужно ему ответить. Buna bakmalıyım, dostum.
Как я могу ответить на подобный вопрос? Böyle bir soruya nasıl cevap verebilirim ki?
Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов. Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek.
Даже чокнутая дамочка считает, что вы должны ответить. "Çılgın kadın" bile karşılık vermen gerektiğini düşünüyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.