Sentence examples of "открытых" in Russian

<>
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ. İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Здесь нет окон, или открытых вентиляционных шахт. Burada pencere ya da açık devre havalandırma yok.
Вы были в открытых туфлях? Parmak kısmı açık ayakkabıların üzerindeydi.
Здесь проходит день открытых дверей? Açık ev gezmesi burada mıydı?
Что ты думаешь об этом дне открытых дверей? Evi bir günlüğüne açma planı hakkında ne düşünüyorsun?
Почему? Ты тоже хочешь открытых отношений? Neden, sende açık bir ilişki istemiyormusun?
У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет. Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil.
У нас пять открытых коробок. Evde beş kutu açılmış var.
Четверть ляма на открытых торгах? Açık pazarda çeyrek milyon mu?
Если так, почему против него нет открытых дел? Tamam ama onu işaret eden açılmış bir dava yok.
День открытых дверей завтра. Açık Hava Sergisi yarın.
Начните с двух открытых ран. İki tane damar açmakla başlayın.
Поэтому необходимы костюмы спецзащиты, а на открытых пространствах можно снимать маски, чтобы сэкономить кислород. Bu yüzden koruyucu kıyafetler sürekli üzerinizde olacak. Sadece açık alanlarda oksijen tüpünün bitmemesi için maskelerinizi çıkartabilirsiniz.
У нас политика открытых дверей. Bizde açık kapı politikası var.
Позвольте мне сделать что-нибудь для дня открытых дверей. Yalnızca parti için bir şeyler yapmama izin verin.
У меня нет открытых вакансий. Açık pozisyonum yok şu anda.
Много свежего воздуха и открытых пространств. - У роки искусства владеть собой. Bir sürü temiz havası, açık alanı ve günlük asabiyet kontrolü dersleri var.
Ну, сегодня же день открытых дверей, верно? Açık bir ev gezmesi bu sonuçta, değil mi?
ABN AMRO World Tennis Tournament 2019 () - мужской международный профессиональный теннисный турнир, проходящий в Рио-де-Жанейро (Бразилия) на открытых грунтовых кортах. 2019 Rio Açık, açık toprak kortlarda oynanan profesyonel bir erkek tenis turnuvasıdır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.