Sentence examples of "отношения с" in Russian

<>
Ваши отношения с моей клиенткой являются платоническими? Müvekkilim ile olan ilişkiniz tamamen platonik mi?
Должно быть наши отношения с Колумбией улучшились. Kolombiya ile ilişkilerimiz daha iyi oldu galiba.
Кажется, у тебя особенные отношения с вором. Anladığım kadarıyla hırsız ile özel bir yakınlığın var.
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
Его отношения с Нанной не казались вам странными? Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Отношения с ней понравились мне куда больше, чем с камнем. Hayatımın bu bölümü gelişimini sürdürdü ve taşla olandan daha memnun ediciydi.
Меган забрала Ребекку. И у нее отношения с педофилом, которому принадлежит джип. Megan, Rebacca'yı aldı ve onun kamyonetin sahibi olan sübyancıyla bir ilişkisi var.
У нее отличные отношения с прокурором и судьей. Bölge Savcısı ve Hakimle de arası çok iyi.
Он поддерживает стабильные отношения с девушкой. Kız arkadaşıyla istikrarlı bir ilişki kurmuştur.
Мистер Садовский, вы можете сказать, если отношения с вашей дочерью? Bay Sadovsky, bize kızınız ile olan.... ilişkinizden birazcık bahseder misiniz?
Это не принято среди терапевтов - поддерживать отношения с пациентами, однажды... Terapistleri için hastalarıyla görüşmek pek olan bir şey değil, bir gün...
Мои отношения с женатым мужчиной. Evli bir adamla olan yakınlığım...
Мы с тобой достаточно долго обсуждали ваши отношения с Рори. Artık yok. Seninle ben Rory ile olan ilişkini yeterince tartıştık.
Сайентология и Хаббард в дальнейшем отказывались признать его отношения с Сарой. Scientology ve Hubbard, daha sonra Sara'yla olan ilişkisini inkar etti.
Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны? Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz?
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет. En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi.
Но игнорируя организованные встречи, ты подрываешь мои отношения с людьми. Ama meslektaşlarımla bir görüşme ayarladığımda gitmezsen bu beni zor duruma düşürür.
Какие у вас сейчас отношения с Коулом Локхартом? Bu günlerde Cole Lockhart ile ilişkiniz ne alemde?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.