Sentence examples of "память о" in Russian

<>
В память о жительнице Кыргызстана, второй маме детей блокадного Ленинграда Leningrad Kuşatması'nda Çocuğu Evlat Edinen Kırgız Kadınını Anımsarken
Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина. Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu.
Она была выбрана в память о недавнем убийстве блогера и писателя Авиджита Роя и онлайн - активиста Оясикура Рахмана. Tema, yakın zamanda blogger ve yazar Avijit Roy ile aktivist Oyasiqur Rahman cinayetlerini anmak amacıyla seçildi.
хранить память о ней, и ее ребенка. Şimdi tek yapabileceğimiz şey anısını ve çocuğunu yaşatmak.
Сувенир на память о моменте несовершенства Нила Кэффри? Neal Caffrey'nin kusursuz olmayan bir anından hatıra mı?
В память о нем я дам вам совет. Karşılık olarak, size ufak bir tavsiye vereceğim.
Что вы сделали в память о своем отце? Nesin sen? Babanın anısına ne katkın oldu?
Его память о забеге была уничтожена без побочных эффектов. Yarisla ilgili hafizasi kalici bir etkisi olmadan yok edildi.
Память о пережитом горе сама собой не уйдёт. Daha önce yaşadığımız acıları bu yüzden asla unutmayacağız.
Ты про фонарики в память о принцессе? Prenses için yaptıkları kandil olayını mı diyorsun?
Это память о моём первом рабочем дне. Bu işteki ilk günümle ilgili bir anı.
И в память о них, я прошу минуту молчания. Ve onları bu şekilde hatırlayacağız. Bir dakikalık sessizlik rica ediyorum.
Память о парне из Германии. Doğu Alman bir arkadaşımdan almıştım.
У Хелен феноменальная память. Onun hafızası çelik gibidir.
Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне. Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller.
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
Он поврежден. Но я оставила его на память. Zarar gördü ama anı olsun diye yanımda taşıdım.
* Разве луна потеряла память? * Ay hafızasını mı kaybetti?
Ну, память потихоньку возвращается. Hatıralar parça parça geri geliyor.
У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли? Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.