Beispiele für die Verwendung von "перевод" im Russischen

<>
Мне нужно сделать перевод денег. Para transferi için ihtiyacım olacak.
Если НКА работает в таких условиях, я запрошу перевод. Ulusal Suçlar Teşkilatı hayatı böyleyse, hemen tayin için başvurmalıyım.
Перевод - "живи быстро, умри молодым". Çevirisi: "Hızlı yaşa, genç öl."
Значит, Сэм согласился на перевод? Yani Sam transferi kabul etti mi?
Арам сказал, ты запросила перевод. Aram nakil talebinde bulunduğunu söyledi de.
Ты должен поехать туда и узаконить его перевод в Боготу. Oraya gidip Bogotá'ya transferini yasal bir şeymiş gibi göstermeni istiyorum.
Спасибо, мисс Перевод. Teşekkürler, bayan çeviri.
Его убил не перевод. Onu öldüren tercüme değildi.
Капуто отменил мой перевод. Caputo transferimi iptal etti.
Пит запросил перевод и никто в участке не знает, что произошло. Pete tayin için başvuru yaptı, buradaki kimse de ne olduğunu öğrenemedi.
Именно тогда мы решили, что Эйдану нужен перевод. Bu olaydan sonra Aidan'ın tayinini çıkarmamız gerektiğinde karar kıldık.
Этим утром я обнаружила банковский перевод, двухнедельной давности под названием "КА СВ". Bu sabah, karşıma bir banka havalesi çıktı açıklamasında ise "CA SE" yazıyordu.
Перевод пришёл из дубайского отделения Банка Швейцарии. Para bir İsviçre bankasının Dubai şubesinden gelmiş.
Я только что проверил перевод. Tercümeyi daha yeni kontrol ettim.
Вчера он получил перевод. Dün bir ödeme aldı.
Думал, понравится, но перевод плохой. Gider diye düşündüm ama çeviri iyi değil.
Это не полный перевод. Bu tamamlanmamış bir çeviri.
Организую ее перевод под юрисдикцию ЦРУ. Gözaltına alınması için CIA'e transferini ayarlayacağım.
Мой грядущий перевод в Париж? Yaklaşmakta olan Paris transferimi mi?
Брасс подтвердил, что это был единовременный электронный перевод на полмиллиона долларов. Brass, bunun bir defada yarım milyonluk Bir elektronik havale olduğunu söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.