Exemples d'utilisation de "переделать" en russe

<>
Мэм, нам придется все здесь переделать. Evet, bunu baştan yapmamız gerekecek hanımefendi.
Они должны переделать бассейн для дома. Evdeki havuzu tekrar yapmak zorunda kaldılar.
Я пригласил специалиста из радиологии и заставил Эбби переделать анализ крови на токсины. Bir radyoloji danışmanı çağırdım, ve Abby'ye kan ve toksin testlerini tekrar yaptırdım.
По-хорошему, вообще всё нужно переделать. Hatta, hepsini baştan yapman gerekiyor.
Мне пришлось переделать гостевую комнату в спортзал. Misafir odasını spor salonuna çevirmek zorunda kaldım.
Хочу немного переделать кухню. Mutfağı yeniden modellemek istiyorum.
Мне нужно это переделать, потом найти поставщиков, чтобы доставили эту редкую итальянскую плитку к понедельнику. Bunları yeniden yapmam gerekiyor ve o zaman farklı satıcı bulup pazartesine kadar nadir İtalyan fayanslarının siparişini vereceğim.
Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею. Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum.
Я подумала переделать квартиру по своему вкусу, но поняла, что ничего не могу выбрать. Burayı istediğim gibi düzenlemek eğlenceli olur diye düşünmüştüm ama dürüst olmak gerekirse nasıl seçeceğimi bile bilmiyorum.
Ты же не предлагаешь переделать участок. Karakolu yeniden dekore etmeyi öneriyor olamazsın.
Идея переделать ружьё была отличная. Silahı yeniden tasarlaman ilham vericiydi.
Заставив меня полностью переделать нашу телефонную систему? Telefon sistemimizi tamamen yeniden şekillendirmemi sağlayarak mı?
Может, переделать немного это место? Burasını azıcık restore etmen gerekmiyor mu?
Ведь я думал переделать их, а переделали меня! Onları değiştirmek istemiştim, ama beni değiştiren onlar oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !