Sentence examples of "переименована" in Russian

<>
"В 2010 году награда была переименована в" Золотая перчатка "". Ödülün adı 2010 yılında Altın Eldiven Ödülü olarak değiştirilmiştir.
23 июля 1990 года авиакомпания была переименована в "Croatia Airlines". 23 Haziran 1990'da şirket ismini Hırvat Havayolları olarak değiştirmiştir.
21 октября 2002 года Microsoft объявила, что платформа будет переименована в "Windows для автомобилей". 21 Ekim 2002 tarihinde ise Microsoft platformun "Windows Otomotiv" olarak değiştirildiği duyuruldu.
В сентябре 1991 года, Коммунистическая партия Таджикистана была переименована в Социалистическую. Sovyetler Birliği'nin dağılma sürecine girmesiyle birlikte Tacikistan Komünist Partisi Eylül 1991'de isim değiştirerek Sosyalist Parti adını aldı.
Эта версия операционной системы была переименована в "Windows CE для автомобилей". İşletim sisteminin bu sürümü "Windows CE for Automotive" olarak değiştirildi ve Microsoft Mobile Explorer gibi önceden yüklenmiş yeni uygulamalar vardı.
В 1851 году Colman была переименована в Johnson & Johnson (J & J), Colman. 1851 yılında şirketin adı J & J Colman olarak değiştirildi.
Компания, которая разработала технологию для программного обеспечения для планирования ресурсов предприятия Microsoft Dynamics NAV, была интегрирован в Microsoft в качестве нового подразделения под названием Microsoft Business Solutions, позже переименована в Microsoft Dynamics. Şirket Microsoft Dynamics NAViçin kurumsal kaynak planlaması yazılımı geliştiriyordu. Daha sonra Microsoft Business Solutions ile entegre edildi. Microsoft Dynamics olarak yeniden adlandırıldı.
Марк Янсен создал новую симфоник-метал-группу под названием Sahara Dust, которая была позже переименована в Epica. Daha sonra Sahara Dust adında (şimdiki adı Epica) yeni bir senfonik metal projesini başlattı.
В декабре 2015 года компания была переименована в GV и представила новый логотип. Şirketin adı Aralık 2015'te GV olarak yenilenmiş ve yeni bir logo ve websitesi ile lanse edilmiştir. Hizmet Modeli.
Империя была переименована в Британское содружество, которое с 1949 года стало называться Содружеством Наций. Bu değişiklikleri yansıtmak üzere İmparatorluk adı Britanya Milletler Topluluğu olarak değiştirilmiş ve 1949'da İngiliz Milletler Topluluğu olarak bilinmeye başlanmıştır.
В 1991 году, когда оставались считанные месяцы до провозглашения республикой независимости, газета была переименована в "Егеменді ?аза?стан". Mayıs 1991'de, Kazakistan'ın bağımsız olmasından birkaç ay önce, gazetenin adı değişmiş ve "" Egemendi Kazakistan "" adını almıştır verilmiştir.
В 1922 пять шестых территории Ирландии отделились и страна была переименована в Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии - как она и известна по сей день. 1922'de İrlanda'nın büyük kısmı birlikten ayrıldı ve ülkenin adı tekrar değişerek Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı haline geldi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.