Sentence examples of "перейти" in Russian

<>
Я решила перейти от слов к делу. Sözüm üzerine, harekete geçmeye karar verdim.
Вы готовы перейти к действиям? Başbakan harekete geçmeye hazır mı?
В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу. 'da, Üretim işine geçmek için izin istedim.
Будьте готовы перейти к спорту. Spor haberlerine geçmeye hazır olun.
Лучше бы ей скорее перейти, или она развалится. Hemen diğer boyuta geçse iyi olur yoksa paramparça olacak.
Мы пытались перейти в Мэне. Maine'den geçmeye çalýţtýk biz de.
А справа можно перейти на соседний дом. Sağa, yandaki binaya kadar devam ediyor.
Я готов перейти на вашу сторону. Evet, senin tarafına geçmeye hazırım.
Что заставило тебя перейти через стену? Seni duvarın bu tarafına getiren nedir?
Катрина, я хочу перейти к следующему шагу..... Katrina, bir sonraki pratik adıma geçmek istiyorum.
Придется перейти к плану Б. B planına geçmemiz gerek.
Итак, Вы хотели бы перейти на внедорожник? Ne dersiniz, SUV'ye geçiş yapmak ister misiniz?
Ты нажал на кнопку, чтобы она могла перейти улицу. Karşıdan karşıya geçebilmesi için düğmeye basmıştın. Şimdi o da geldi.
Можно сразу перейти к десерту. Doğruca tatlıya geçmeye ne dersin?
У нас есть возможность перейти реку здесь, парни. Buradan geçmek için gerçekten bir şansımız olabilir, çocuklar.
Я тоже был спецагентом. И прекрасно понимаю, как тебе непросто перейти к офисной работе. Eski bir saha ajanı olarak, ofis hayatına geçiş yapmanın ne kadar zor olduğunun farkındayım.
Готов перейти на тёмную сторону? Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın?
На эту поездку вы попросили перейти сюда? Bu yolculuk için transfer edilmeyi mi istemiştin?
Шесть месяцев спустя без какой-либо причины Брик решил, что готов перейти мост. Altı ay sonra, durduk yere Brick köprüyü geçmeye hazır olduğuna karar vermişti.
В конце концов, не так-то сложно перейти улицу. Sokağın karşı tarafına geçmek o kadar da zor değilmiş.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.