Sentence examples of "пересекли границу" in Russian

<>
Дэймон и Аларик пересекли границу. Damon ve Alaric sınırı geçtiler.
Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета. Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik.
Нермин и Майя вероятно пересекли границу с ними. Nermin ve Maya onlarla beraber sınırı geçmiş olmalı.
Три кардассианских корабля пересекли границу, без сомнения в поисках Дуката. Üç Kardasya savaş gemisi sınırı geçti Dukat'ı aramaya geldiklerine şüphe yok.
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий. Alman komando üniteleri sınırı geçti altı zırhlı araç ve sekiz tabur ile birlikte.
Мы полагаем, он пересек границу Айовы. Iowa eyalet sınırını geçtiğini düşünüyoruz. Son kurbanı.
Мы уже пересекли Миссисипи? Mississippi Nehri'ni geçtik mi?
Сначала надо пересечь границу. Sınıra dek bize dokunmayacaklardır.
Мы пересекли много часовых поясов за последнюю неделю. Son bir haftada çok fazla zaman dilimine geçtik.
Мне всегда хотелось увидеть границу. Hep sınır bölgesini görmek istemişimdir.
Мы пересекли финишную линию первыми. Bitirme çizgisini ilk biz geçtik.
Посмотрите на нижнюю границу лопатки. Kürek kemiğinin iç sınırına bakın.
Пока никаких следов Джейка Спуна, но мы пересекли Красную реку и теперь мы в Техасе. "Jake'ten henüz bir iz bulamadım", fakat biz nehri geçtik've şimdi Teksas'tayız.
Наркота идет через границу другим путем. Uyuşturucular sınırı başka bir yerden geçiyor.
Можешь провести меня через границу? Sınırı geçmeme yardım edebilir misin?
Да из-за какой-то погони на американской стороне границу закрыли. Amerika tarafındaki bir araba kovalamacası yüzünden bütün sınır kapatıIdı.
Теперь они знают. И даже направили армию Кореи патрулировать границу! Artık biliyorlar ve sınırı korumak için Kore ordusunu sevk ettiler.
Ледяная Нация пересекла границу. Buz halkı sınırı geçti.
Лиллиан, если всплывёт наружу, что дочь сенатора США была похищена мексиканским наркокартелем и перевезена через границу... Lillian, eğer bu kamuya giderse ABD senatörü kızının Meksikalı uyuşturucu kartelince kaçırıldığı ve sınır ötesine götürüldüğü duyulursa...
Наши следователи пытались их отследить, но деньги перевели за границу. Müfettişlerimiz paranın izini bulmaya çalıştı fakat yurtdışına bir yere transfer edilmiş.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.