Sentence examples of "по воле" in Russian

<>
И однажды, по воле брата. Ve bir gün, kardeşinin isteğiyle.
Книги из личной библиотеки Бигеева по воле покойного были переданы в Национальную библиотеку Турции. Bigeyev "in özel kütüphanesinden kitaplar merhumun iradesine göre Türkiye Millî Kütüphanesine verildi.
А по воле многих голов, все дети должны чтить своих родителей. Ayrıca bütün çocukların ebeveynlerine hürmet etmesi "çok başlar" ın isteği.
Стерн ушел по своей воле. Stern kendi isteği ile gitti.
Странно терять человека по его же воле. Kendi kararları yüzünden birini kaybetmek garip geliyordur.
Первый раз прихожу в полицию по своей воле. Hayatımda ilk defa kendi isteğimle polis merkezine geldim.
Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать. Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım.
Но я здесь по своей воле. Ama ben burada gönüllü olarak duruyorum.
Ты уехала по своей воле? Buradan kendi isteğinle mi ayrıldın?
И мы должны спасти профессора вопреки его воле. Ve kendi iyiliği için, profesörü de kurtarmalıyız.
Я просто буду следовать воле Повелителя. Ben sadece Tanrı'nın emirlerini yerine getireceğim.
Да кто по своей воле пойдет на такие унижения? Kim kendini küçük düşürmek için böyle gönüllü olabilir ki?
Свидетель видел, как он спрыгнул с балкона по своей воле. Bu gerekli mi gerçekten? Tanıklar kendi iradesiyle balkondan atladığını görmüş.
Не по своей воле. En azından kendi iradenle.
Назло воле наших отцов? Babalarımızın isteğine rağmen mi?
Ну, не совсем по своей воле. Şey, pek gönüllü olarak değil elbette.
Удачи на воле, Кевин. Dışarıda iyi şanslar, Kevin.
Мои женщины-ниндзя живут для того, чтобы служить воле моего повелителя. Ben ve ninja kadınlarım, efendimizin isteklerine hizmet etmek için varız.
Я останусь по доброй воле, потому что я должна. Bunu isteyerek yapıyorum, ve yapmam gereken de zaten bu.
Лучше я умру по своей воле! Bu arabada özgür kalmak güzel olacak!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.