Sentence examples of "по восточному времени" in Russian

<>
Я поцеловал внука по восточному времени и уложил в кровать. Torunumu tam gece yarısı öptüm ve sonra onu yatağına yatırdım.
9 по восточному времени и мы готовы огласить некоторые результаты. Doğu'ya göre saat: 59 ve birkaç açıklama yapmaya hazırız.
00 утра по восточному времени. Doğu saatiyle dörtten beri ayaktayım.
В: 51 часов по Восточному времени. Sabah: 51 'de. Doğu saatiyle.
Направляется к восточному выходу, быстро приближается. Doğu çıkışına doğru gidiyor, hızla yaklaşıyor.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
У них есть производства по всему восточному побережью, включая Новый Орлеан. New Orleans da dahil olmak üzere doğu yakasında bir sürü fabrikaları var.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Ваша программа по Восточному блоку устарела. Kullandığın Doğu Bloğu programı güncel değil.
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
По всему восточному побережью. Tüm doğu kıyı şeridinde.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Поедем по Восточному мосту. Doğu Nehir Köprüsü'nden gideriz.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Восточному округу нужно это дело. Doğu Bölgesi o dosyayı istiyor.
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
К восточному побережью приближается сильный шторм. Doğu yakasında büyük bir fırtına çıkmaktaymış.
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Россия и Китай подписали межправительственное соглашение о сотрудничестве в сфере поставок российского газа в КНР по так называемому восточному маршруту. Rusya ve Çin arasında, Rus gazının Çin'e sözde doğu yolundan sevkıyatı üzerine hükumetler arası bir işbirliği anlaşması imzalandı.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.