Sentence examples of "по всему свету" in Russian
Пистолет с четырьмя реагентами, разбросанными по всему свету.
Dünya'ya dağılmış, dört parçadan oluşan bir silah mı?
В 1983 - 1989 музыкант становится центральной фигурой джазового квинтета Фила Вудса, гастролирует с ним по всему свету и делает многочисленные звукозаписи.
1983'ten 1989'a kadar Phil Woods Quintet in üyesidir ve sayısız dünya turuna çıkar.
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы.
Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
Я очень чувствительна к жаре и солнечному свету.
Sıcağa ve güneş ışığına karşı aşırı derecede duyarlıyım.
Оставил на свету, чтобы домовладелец вышел и проверил.
Işıkları açık bırakmışlar. Ev sahibi de gelip kontrol etmiş.
Он продаёт моё тело тысячам мужчин по всему миру всё время.
Vücudumu binlerce adama satıyor. Dünya'nın dört bir yanından gün saat boyunca.
Хочу потереться своей грудью по всему столу конгрессмена.
Memelerimi bakanın masasının her bir santimetresine sürmek istiyorum.
Как листья тянутся к свету, а корни - к воде.
Tıpkı ışığa doğru büyüyen yapraklar ya da suya uzanan kökler gibi.
Это знаменитый предмет колдовства ведьм, что воплощает Великий Обряд, принося смерть всему живому.
Cadılar tarafından, büyük ayini tamamlamak ve ölümü dünyanın üzerine salıvermek için kullanılan efsanevi nesne.
Твоя душа принадлежит воздуху и свету, Аарон, и неизведанному величию вселенной.
Ruhlarınız havanın, ışığın ve Aaron'ın, bilinmez büyüklüğün bir parçası olan kainattır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert