Sentence examples of "по делу" in Russian

<>
Сравните с его молчанием по делу в Чапел - Хилл Chapel Hill ile ilgili sessizliğini karşılaştırın.
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу. Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
В 1612 году Шекспир выступал свидетелем по делу "", судебному процессу по свадебному приданому дочери Маунтджоя Мэри. 1612'de Shakespeare, Mountjoy'un kızı Mary'nin evlilik anlaşması hakkında bir dava olan "Bellott v. Mountjoy" un bir tanığı olarak anılıyordu.
Главным свидетелем по делу Каммингса был бывший служащий, Раймонд Нэш. Cummings davasının asıl tanığı eski bir çalışanı, adı Raymond Nash.
Это из заключения по делу о ветхом жилье. Üç kâğıtçı ev sahibi davasındaki savunmama benziyor bu.
Я ненадолго уехала по делу. Şehir dışında bir işim var.
Они хотят допросить по делу об ограблении. Onu bir hırsızlık olayıyla ilgili sorgulamak istiyorlar.
Ты спала со мной, чтобы получить информацию по делу? Benimle, dava hakkında bilgi sahibi olmak için mi yattın?
У тебя есть что-нибудь новенькое по делу? Davayla ilgili paylaşabileceğin bir şey var mı?
Это не бумаги по делу. Bu bir dava dosyası değil.
Компьютер Джанет связан с ее почтовым аккаунтом, но, похоже, здесь все по делу. Janet bilgisayarını bir e-mail hesabına açık bırakmış ama görünen o ki, sadece iş için kullanıyormuş.
Нужно уточнить, есть ли прогресс по делу о похищении. Kaçırılma davasıyla ilgili herhangi bir gelişme var mı diye aradılar.
Ты здесь по делу? İş için mi buradasın.
Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу. ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti.
У меня важная информация по делу, которую нужно передать напарнику. Bir davayla ilgili, ortağıma iletmem gereken önemli bir bilgi var.
Я здесь по делу Эйва. İş nedeniyle buradayım, Ava.
Что вам известно по делу Умэбаяси? Umebayashi davası ile ilgili mesele nedir?
Извини, что я утаил информацию от тебя по делу. Bak olay ile alakalı senden bilgi sakladığım için özür dilerim.
Понимаю, и я уже запросила остальные файлы по делу Стэна. Anlıyorum ve Stan'in davasıyla ilgili geriye kalan dosyaları da çoktan getirttim.
Я здесь по делу, обещаю. İş için geldim, yemin ederim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.