Beispiele für die Verwendung von "по той" im Russischen

<>
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Иногда он ходит в спортзал по той дороге. Bazen sabahları spor salonuna gidiyor ve aynı istikamette...
Третья группа пойдет по той. Üçüncü takım şu yoldan ilerleyecek.
Зайди с той стороны. Şu tarafa doğru git.
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Твое появление той ночью их спасло. O gece orada olman onları kurtardı.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Как я оказалась в той спальне? O yatak odasında ne işim vardı?
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Вперед за той гондолой. Şu gondolu takip et.
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Может так и той тетеньке надо. Belki o kadın da öyle yapmalı.
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Меня кое-что беспокоит, с той самой нашей беседы. Geçen günkü konuşmamızdan beri bir şey beni rahatsız ediyor.
Она в той самой вчерашней машине. Dün gece bahsettiğimiz kız da arabada.
Вход с той стороны! Müze kapısı şu tarafta.
Сдавшийся подозреваемый сидит в той патрульной машине. Teslim olan şüpheli şuradaki devriye arabasında oturuyor.
Что же, в той банке это заинтриговало меня. Bana verdiğiniz bu kavanoz hakkında söyledikleriniz beni merak ettirdi.
Всем встать к той стене! Живее! Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.