Sentence examples of "по электронной почте" in Russian
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте.
Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Никаких звонков, писем с угрозами, сообщений по электронной почте?
Tehdit telefonları, mektupları ya da e-postaları aldınız mı? Hayır.
"Фотографии" может отображать отдельные снимки, все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов или с помощью гранулированного элемента управления, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или сохранять их в папку или на диск.
Fotoğraflar bireysel resimleri gösterebilir, tüm resimleri bir slayt gösterisi olarak bir klasörde gösterebilir, onları 90 °'lik artışlarla yeniden yönlendirebilir ya da ayrıntı denetimi ile doğrudan çevrimiçi bir baskı hizmeti ile yazdırabilir, e-postayla gönderebilir ya da bir klasöre ya da diske kaydedebilir.
Каждый системный администратор будет предоставлять, по электронной почте, список систем, к которыми он будет подключаться, вместе с ранжированием для каждого такого соединения.
Her sistem yöneticisi beraberinde her bağlantı için bir öncelik sırası ile bağlanacakları sistemlerin bir listesini bir mail yoluyla onaylar.
Напоминания отправляются по электронной почте или SMS - эта функция доступна более чем в 80 странах.
Olay anımsatıcıları e-posta aracılığıyla gönderilebileceği gibi seksenden fazla ülke ve bölgede SMS ile cep telefonlarına gönderilebilir.
Средство просмотра фотографий Windows может отображать отдельные снимки, отображать все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или записывать на диск.
Windows Fotoğraf Görüntüleyicisi tek tek resimleri gösterebilir, tüm resimleri bir slayt gösterisi olarak bir klasörde gösterebilir, onları 90 ° artışlarla yeniden yönlendirebilir, doğrudan veya bir çevrimiçi yazdırma hizmeti aracılığıyla basabilir, onları e-postayla gönderebilir veya bir diske yazdırabilir.
Я хочу знать как они связываются, по телефону, электронной почте, или голубем.
Nasıl iletişim kurduklarını öğrenmek istiyorum. Telefonla mıdır, maille mi yoksa güvercinle mi fark etmez.
IMAP () - протокол прикладного уровня для доступа к электронной почте.
IMAP (Internet Message Access Protocol;
Распечатки эс-эм-эс, электронной почты, банковские документы...
Kısa mesajların çıktıları. E- postalar. Banka hesap dökümleri.
Дал вам доступ к моему телефону и почте.
Telefonumu ve e-mail hesabımı kontrol etmenize müsaade ettim.
Это могут быть сайты знакомств или мёртвые адреса электронной почты.
Randevu sitesi ya da bozuk bir mail adresi kullanıyor olabilirler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert