Beispiele für die Verwendung von "под вымышленным именем" im Russischen

<>
Ты жила здесь под вымышленным именем? Sahte bir isimle burada mı kalıyordun?
Он путешествует под вымышленным именем... Takma isim kullanarak seyahat ediyor.
Ты живешь черт-те где под вымышленным именем. Sahte bir isimle ıssız bir yerde yaşıyorsun.
Вы познакомились с ним под вымышленным именем, чтобы найти себе двойника. Takma bir ad altında ona yaklaştınız ve sonra size bir dublör buldu.
Говорят, что мужчина водит такси под вымышленным именем. Takma bir isimle taksi şoförlüğü yapan adam diyor bunu.
У вас есть идеи, зачем Джонас Сайдел мог поселиться в отеле под вымышленным именем? Sizce Jones Siedel'in takma bir isimle otele kayıt yaptırmasının herhangi bir nedeni olduğunu düşünebiliyor musunuz?
Мы нашли электронную почту зарегистрированную под вымышленным именем. Sahte bir isimle açılmış bir e-posta hesabı bulduk.
Даже с вымышленным именем, мистер Джонсон? Sahte bir isimle bile mi Bay Johnson?
Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией. Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır.
Девушка, подписавшаяся именем дочери Токтогон, поблагодарила аудиторию за теплые слова: Altybasarova'nın çocuğu olduğunu belirten birisi temennilerini iletenlere teşekkür etti:
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Даже твоим кодовым именем? Takma adını da mı?
В Калифорнии более человек с этим именем. California'da bu isimle den fazla insan var.
Они распнут его с таким именем. Öyle bir isimle çocuğu çarmıha gererler.
У мамы Сэма Долана есть друзья или родные с таким именем? Sam Dolan'ın annesinin bu isimde bir arkadaşı veya akrabası var mı?
Одно с твоим именем, а второе с твоим. Birinin üzerinde senin adın, diğerindeyse senin adın yazılı.
Вы проверите меня на ВИЧ под поддельным именем. Sahte bir isim altında HIV için testler yapacaksınız.
Есть парочка китайских ресторанов с таким именем. Bu isimde birkaç Çin lokantası var ama...
Возьми эту плевательницу со своим именем на ней. Burada üzerinde adın yazılı bir tükürük kovası var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.