Sentence examples of "поддержать" in Russian

<>
Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур! Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın!
Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства. Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
Но я хочу тебя поддержать. Ama yaptığın şeyi desteklemek istiyorum.
Хотя бы мог поддержать меня, нет? Beni destekleyecek bir şey söyleyebilirdin tamam mı?
Нужно найти способ заставить старика поддержать меня... O ihtiyarı beni desteklemeye zorlamanın yolunu bulmalıyım.
Я здесь, чтобы поддержать друга и коллегу. Arkadaşıma ve iş arkadaşıma destek vermek için geldim.
Ну простите, что пытаюсь поддержать военных. Askerlerimize destek olmaya çalışıyorum, kusura bakma.
Он выделил время, чтобы поддержать тебя. Seni desteklemek için ayrılmış bir zamanı var.
И я хочу его поддержать. Ve ben onun yanında olacağım.
Я прошу вас поддержать нового Шеф-повара. Yeni Şefe tam destek vermenizi istiyorum.
Разве мы не можем поддержать ее? Biz de ona yardım edemez miyiz?
Нам лучше поехать, поддержать его. Gidip ona yardım etsek iyi olur.
Просто пришла поддержать ребят. Çocuklara destek olmaya geldim.
Люди хотят поддержать армию. İnsanlar askerleri desteklemek istiyor.
Я пришел поддержать друга в голубом деле. Bir dostumun eşcinsel aktivitesini desteklemek için buradayım.
Радж празднует такой серьезный прорыв, а вы даже не пойдете поддержать его? Raj harika bir başarıyı kutluyor, ve siz onu desteklemek için gitmeyecek misiniz?
Поэтому мы с подругами пытались её поддержать. Birkaç arkadaş toplanıp ona moral vermeye çalışıyorduk.
А ты должна была поддержать меня. Senin de benim yanımda olman gerekiyordu.
Он хочет поддержать кандидатуру Питера? Peter'a destek mi olmak istiyor?
Я позвала его, чтобы выразить признательность за годы службы и чтобы поддержать сестру. Onu yıllarca bize ettiği hizmetin karşılığı olarak ve kız kardeşimi desteklemek için yanımda getirdim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.